Henning Pauly — I Don't Wanna Be A Rock Star 가사 및 번역
이 페이지에는 Henning Pauly의 노래 "I Don't Wanna Be A Rock Star"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I never grew up to
Live my life towards what you
Consider worth achieving
Pictures flicker on the screen
TV images mislead
Fame and fortune are the creed
So what?!
You are just not worth anything
'Cause no one knows what you do
What if your looks don’t fit the scene?
Fake culture can’t control you
Just believe in who you are
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
None of that shit sounds like me
I’ll never have the moves
Don’t know what to say in interviews
Does it mean that I’m not cool?
I never want to change
Wanna stay grounded… not ashamed
When I look in the mirror
So what?!
Are we not as good as them?
'Cause we’re not on a magazine
What if who you are’s not in?
Does it mean anything?
Just believe in who you are
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
None of that shit sounds like me
Who? — How? -What?
Just Why? — For What? — Oh Why?
Who? — How? -What?
Just Why? — For What? — Oh Why?
Who? — How? -What?
Just Why? — For What? — Oh Why?
Who? — How? -What?
Just Why? — For What? — Oh Why?
Wer? — Wie? — Was?
Versteht Ihr keinen Spaß?!
Just Why? — For What? — oh Why
Who am I?
Wer? — Wie? — Was?
Versteht Ihr keinen Spaß?!
Just Why? — For What? — oh Why
Who am I?
So what?!
Are we not as good as them?
'Cause we’re not on a magazine
What if who you are’s not in?
Does it mean anything?
Hey come on, seriously none,
Just believe in who you are
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be famous
And I’m no celebrity
I don’t wanna be a rockstar
I don’t wanna be the king of anything
I don’t wanna be, oh celebrity
I don’t wanna be a rockstar
Cause that, cause that doesn’t sound like me
가사 번역
나는 결코 자라지 않았다
내 삶을 당신으로 살아라
가치 있는 달성 고려
사진이 화면에 깜박임
TV 이미지 오도
명성과 재산은 신조
그래서 뭐?!
넌 아무 가치도 없어
네가 뭘 하는지 아무도 모르니까
네 외모가 현장에 맞지 않으면?
가짜 문화는 당신을 통제 할 수 없습니다
그냥 당신이 누구인지 믿어
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
나 같은 소리도 안 들리는데
나는 결코 움직이지 않을 것이다
인터뷰에서 뭐라고 해야 할지 모르겠어
제가 쿨하지 않다는 건가요?
난 변하고 싶지 않아
외출금지야 부끄럽지 않아
내가 거울을 볼 때
그래서 뭐?!
우리가 그들만큼 좋지 않은가?
우린 잡지 안 타니까
만약 당신이 없는 사람이라면?
그것은 아무것도 의미 하는가?
그냥 당신이 누구인지 믿어
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
나 같은 소리도 안 들리는데
누구요? —어떻게? -뭐?
그냥 왜? -뭘 위해서? -왜?
누구요? —어떻게? -뭐?
그냥 왜? -뭘 위해서? -왜?
누구요? —어떻게? -뭐?
그냥 왜? -뭘 위해서? -왜?
누구요? —어떻게? -뭐?
그냥 왜? -뭘 위해서? -왜?
Wer? -위? -그랬지?
베르스텟 이니넨 스파켄?!
그냥 왜? -뭘 위해서? -오,왜
내가 누군데?
Wer? -위? -그랬지?
베르스텟 이니넨 스파켄?!
그냥 왜? -뭘 위해서? -오,왜
내가 누군데?
그래서 뭐?!
우리가 그들만큼 좋지 않은가?
우린 잡지 안 타니까
만약 당신이 없는 사람이라면?
그것은 아무것도 의미 하는가?
이봐,진짜로 아무도,
그냥 당신이 누구인지 믿어
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
난 유명해지고 싶지 않아
그리고 나는 유명 인사 아니에요
록스타가 되고 싶지 않아
난 아무것도 아닌 왕이 되고 싶지 않아
나는 유명 인사 오,싶지 않아
록스타가 되고 싶지 않아
왜냐면 그건,나같이 들리지 않거든