Henri Salvador — Cécilia 가사 및 번역
이 페이지에는 Henri Salvador의 노래 "Cécilia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cécilia, t’es la plus belle
Viens danser la mazurka
Sous les grands palmiers de la plage
Tous les musiciens sont venus
Une fleur éclose au corsage
Voilà Cécilia qui danse pieds nus
Plus vive qu’un feu dans la brousse
Cécilia tourne devant eux
Bien cambrée sur ses jambes rousses
Rien qu'à la voir, on se sent heureux
Un garçon se joint à la danse
Les yeux dans ceux de Cécilia
Ses hanches suivent la cadence
Elle le frôle de ses beaux bras
Puis d’autres se joignent au groupe
Le village se met à tourner
Au soleil de la Guadeloupe
Mais Cécilia vient de s’envoler
Elle fuit sous les frais ombrages
Avec le garçon de son cœur
Et ceux qui restent sur la plage
Ont repris le doux refrain en chœur
가사 번역
세실리아,넌 정말 아름다워.
마주 르카 댄스 가자
이 해변의 큰 야자수 아래
모든 뮤지션 온
보디스에서 부화 한 꽃
맨발로 춤추는 세실리아
부시에 불보다 밝게
세실리아가 그들 앞에서 돌아간다
잘 그녀의 붉은 다리에 아치
그냥 그것을 볼 수,우리는 행복 해요
소년 조인 댄스
세실리아의 눈
그녀의 엉덩이는 속도를 따라
그녀는 그녀의 아름다운 팔로 그를 만진다
그런 다음 다른 사람들이 그룹에 가입하십시오
이 마을은 설정 시작
과들루프의 태양
그러나 세실리아는 멀리 날아 갔다
그녀는 멋진 그림자 아래에서 도망
남자아이와 함께
그리고 해변에 있는 사람들
코러스에서 달콤한 합창을 집어 들었다.