Henri Salvador — Tout Au Fond De Mon Coeur 가사 및 번역
이 페이지에는 Henri Salvador의 노래 "Tout Au Fond De Mon Coeur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tout au fond de ma cour
Entouré de hauts murs noircis
Un pauvre arbre sans jour
A poussé sous le ciel de Paris
Il ne reçoit qu’un soleil tiède et las
Et de l’eau qui a lavé les toits
Il n’a pour l'égayer
Que les chats du quartier
Tout au fond de mon c ur Prisonnier de barrières de fer
Un impossible amour
Cherche à s'épanouir en plein air
Celle que j’aime est séparée de moi
Par la vie
Et l’amour se languit
Tout au fond de mon c ur Tout au fond de ma cour
Pour construire un jardin de joie
Un chantier s’est ouvert
Et l’on détruit les murs à pleins bras
L’arbre chétif a déplié ses doigts
Ses bourgeons se sont gonflés déjà
Une fleur violette
Montre sa jolie tête
Tout au fond de mon c ur Le bonheur est entré soudain
Est entré avec toi
Et l’amour nous a pris dans ses mains
Les murs s'écroulent et je suis emporté
Par la vie
Et l’amour chante et rit
Tout au fond de mon c ur
가사 번역
내 마당 깊은 곳에서
높은 검게 한 벽에 의해 포위하는
하루도 없는 가난한 나무
파리의 하늘 아래 성장
그것은 단지 따뜻하고 피곤 태양을받습니다
그리고 지붕을 씻어 물
그것은 단지 그것을 밝게 할 수있다
이웃 고양이 보다는
깊은 내 마음 죄수의 철 장벽
불가능한 사랑
야외 번영을 찾고
내가 사랑하는 것은 나와 분리되어 있다
삶에 의해
그리고 사랑은 약해진다
내 마음 깊은 곳에서 내 마당에 깊은
기쁨의 정원을 건설하기 위해
건설 현장이 열렸습니다
그리고 우리는 전체 팔로 벽을 파괴
작은 나무는 그녀의 손가락을 펼쳤다
그 싹은 이미 부풀어있다
보라색 꽃
그녀의 예쁜 머리를 보여줍니다
내 마음 아래 행복이 갑자기 왔다
같이 왔어
그리고 사랑은 그의 손에 우리를 데려 갔다
벽이 무너지고 난 흥분돼
삶에 의해
그리고 사랑은 노래하고 웃음
내 마음 깊은 곳에서