Her Space Holiday — The Telescope Reading - Of Course 가사 및 번역

이 페이지에는 Her Space Holiday의 노래 "The Telescope Reading - Of Course"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He lived alone
with his books and his records and his telescope
with all the doors locked
days piled upon each other one by tedious one
until the pressure finally created a diamond like thought
and he was instantly sad
Ive read every book,
Ive heard every song,
and Ive seen every star from the safety of my bedroom.
and i am empty.
in defeat he slumped forward with his eyes still pressed against the telescope
just then his lungs began to expand,
he blinked rapidly,
alternating his eyes between squinting
and making his eyes as wide as saucers
he cried out, «of course»
with all the hours spent looking up it never crossed his mind to veer straight ahead.
He spent days upon days taking it all in he say children grow to become men
and men grow to become fools.
he saw hope, beauty, war, strength, weakness, chaos, stillness
he watched until he could recite each scene from memory,
eventually he wrote his own books about what he saw
and he made his own songs about what he thought he had heard
until almost he himself believed what he was creating to be true
until lie upon lie piled on top of itself
until the pressure finally created a pearl-like thought
he spoke to the world,
Ive seen all of your lives
and Ive heard all of your conversations,
and i am hungry.
In frustration,
he dropped to his knees
and began to bang his head against the old wooden door
«of course» he cried out
and without hesitation
ha stood up,
put on his coat and hat, and turned the knob.
but before hid first step even hit the ground
he was faced with the most unexpected of emotions
one that he could only figure to be what his favorite books and records refer to as love.
«where are you going?» she asked him
«i don’t know»
«me too» she smiled
ill take you there, she extended her tiny hand
and swept him away with her.
They walked until their feet bled
during their journey she told him all the places she had been
and all the people she had met along the way.
a new emotion began to unfold inside of him
one he thought he had overheard in a conversation looking through his telescope
it was the word fear
why would she choose me? he thought.
i know so little
not wanting to lose her interest,
he began telling her stories he thought she might be impressed by but all they did was make her question his strength and ability to battle the
enemies
that she knew would surely jump out at them one day
but she still kept her faith in him and they continued walking
what amazing things they saw
they danced in dark caves,
warmed their faces by the brightest of fires,
and played with brilliant children in the blue Spanish sea
but even amidst all that gorgeousness,
their hands began to slip.
first from palms, then to fingertips, then to nothingness.
they stood still,
she faced south, and he faced west.
he called out to her,
I’m leaving now, and i blame you for the state we’re in and through all of our adventures Ive done nothing wrong
and though you’ve taught me how to breathe,
I’m taking my new voice and leaving you hear with nothing.
She looked back and cried out to him,
we drew a map together that you promised you would follow with me.
i too am scared,
especially after you stole my strength and made it your own.
but i am still reaching for your hand,
knowing it will fit more perfectly than ever
if you will only reach back to me.
but he didn’t reach back, he was vain and confused.
he tried to make a new map, but he didn’t know where to put the «X» anymore.
so he walked in circles,
he lost his rhythm,
he froze by the fire,
and he drowned in the sea,
he made himself what he had feared the most,
incomplete.
and even though the decision was his, and his alone,
he blamed her for that too.
but the whole time she followed him
looking for fallen twigs and fresh footprints to see where he was going
but all he left in his path were messages written in the dirt with a broken
stick
scrawled lies of anger and shifted blame,
until one day he wrote the word «help» when he needed her most.
but by then she had stopped trying to read his thoughts
and make sense of his misery.
so he headed back to where he started,
back to his books and his records and his telescope,
Battered and broken,
he finally reached the edge of his street
only to find her waiting for him.
and upon seeing her soft smile,
he immediately knew what he had done,
he knew what he had lost,
he knew how sorry he was.
for the first time she was real to him.
they sat and spoke about everything they should have
in the beginning of their story
and through all the tears he learned that she had been walking her entire life
and that she wasn’t waiting for him to go into the world with her at all
no, she was in fact waiting for him to invite her into his house
so she could read his books, hear his records and look through the telescope
behind the safety of his locked door.
what a fool he thought
i didn’t realize that with all this time i spent looking out this window
you were right there looking back at it.
at me, at this, at us.
i already had what you had been traveling these roads searching for.
she crumbled under the weight of hearing her own truth.
and through their honesty,
they were both as strong as they can be and now under the relief of each note of forgiveness
no thought appeared to them, just a feeling.
and he whispered to her,
Ive seen your efforts,
and i can feel your love for me,
and i am whole.
i still have places to visit and mistakes to make in private
but take my home and make it your own,
recite lines from my favorite books in the garden,
hear the songs closest to my life while you sleep in my bed,
and look through me waving at you through my telescope.
he raised his hand and he rested it on her chest,
and he drew an X across her heart.
«of course» he thought.
he slowly closed the old wooden door
and he locked it behind him.

가사 번역

그는 혼자 살았다.
그의 책과 기록,망원경으로
모든 문을 잠그고
지루한 하나에 의해 서로 쌓인 일
압력이 마침내 생각 같은 다이아몬드를 만들 때까지
그리고 그는 즉시 슬펐다
필자는 모든 책을 읽었다.,
필자가 모든 노래를 들었다.,
그리고 필자가 내 침실의 안전에서 모든 별을 보았다.
그리고 나는 비어 있습니다.
패배에서 그는 그의 눈은 여전히 망원경에 대해 누르면 앞으로 급락
그때 그의 폐는 확장하기 시작했다,
그는 빠르게 깜박,
가늘게 뜨기 사이 그의 눈을 교체
그리고 접시만큼 넓은 그의 눈을 만들기
그는 울었다,"물론»
계속 찾아 헤매면서 앞으로 나아갈 생각을 못 했어
그는 모든 것을 복용 일에 일 동안 그는 아이들이 남자가 될 성장 말한다
그리고 남자는 바보가 될 성장.
그는 희망을 보았다,아름다움,전쟁,힘,약점,혼돈,고요
그는 메모리에서 각 장면을 암송 할 수있을 때까지 지켜 보았습니다,
결국 그는 자신이 본 것에 대해 자신의 책을 썼다
그리고 그는 자신이 들었다고 생각한 것에 대해 자신의 노래를 만들었습니다
그 때까지 거의 그는 자신이 진실하게 창조 된 것을 믿었다
거짓말 시 거짓말까지 그 자체로 위에 쌓여
압력이 마침내 진주 같은 생각을 만들 때까지
그는 세계에 말했다,
난 당신의 모든 삶을 보았다
그리고 필자는 당신의 모든 대화를 들었습니다,
그리고 배고프다.
좌절감,
무릎을 꿇고
그리고 오래된 나무 문에 대한 그의 머리를 강타하기 시작했다
"물론"그는 외쳤다
주저 없이
하 일어 섰다,
그의 코트와 모자에 넣고 손잡이를 돌렸다.
그러나 숨겨 전에 첫 번째 단계는 심지어 땅에 충돌
그는 가장 예상치 못한 감정에 직면 해 있었다
그는 단지 그의 마음에 드는 책과 기록이 사랑으로 참조하는 것으로 파악 할 수 하나.
"당신은 어디로 가고있다?"그녀는 그에게 물었다
"나는 모른다»
"나도"그녀는 미소를 지었다
아픈 당신을 데려가,그녀는 그녀의 작은 손을 확장
그리고 그녀와 함께 그를 멀리 휩쓸었다.
그들의 발이 피를 흘릴 때까지 그들은 걸었다
그들의 여행 도중 그녀는 그에게 그녀가 있던 모든 장소를 말했습니다
그리고 그 길을 따라 만난 모든 사람들.
새로운 감정은 그 안에 펼치기 시작했다
그는 자신의 망원경을 통해 찾고 대화에서 엿 거라고 생각 하나
그것은 단어 두려움 했다
왜 날 선택하겠어요? 그는 생각했다.
나는 너무 작은 알고
그녀의 관심을 잃고 싶지 않아,
그는 시작을 말하고 그녀의 이야기를 그가 생각했던 그녀가 될 수 있습에 감동하지만 그들은 모두가 그녀의 질문은 그의 힘과 능력을 전투

언젠간 반드시 저들에게 뛰어내릴 걸 알았을 거야
그러나 그녀는 여전히 그를 믿고 계속 걸어 갔다
그들이 본 놀라운 것들이 무엇입니까
그들은 어두운 동굴에서 춤을 추었다,
가장 밝은 불에 의해 그들의 얼굴을 따뜻하게,
그리고 푸른 스페인어 바다에서 화려한 아이들과 함께 연주
그러나 심지어 모든 협곡 속에서,
그들의 손은 미끄러 시작했다.
먼저 손바닥에서 손끝까지,다음 무도로.
그들은 여전히 서 있었다,
그녀는 남쪽에 직면,그는 서쪽을 직면했다.
그는 그녀에게 전화,
나 떠나는 지금,나는 당신을 비난 상태에 대한 우리에이고의 모든 통해 우리의 모험이 잘못 아무것도
어떻게 숨쉬는지 가르쳐 주셨지만,
새 목소리 듣고 아무 말도 안 듣는거야
그녀는 뒤돌아보고 그에게 울었다,
네가 나와 함께 따라갈 거라고 약속했던 지도를 그렸지
나도 무서워,
특히 네가 내 힘을 훔쳐서 네가 만든 후에 말이야
그러나 나는 아직도 당신의 손을 위해 도달하고있다,
그것을 아는 것은 그 어느 때보 다 완벽하게 맞을 것입니다
나한테 연락만 하면 돼
그러나 그는 헛된 혼란이었다,다시 도달하지 않았다.
그는 새로운지도를 만들려고 노력했지만 더 이상"X"를 넣을 위치를 알지 못했습니다.
그래서 그는 원에 걸어,
리듬을 잃었어요,
그는 불에 의해 동결,
그리고 그는 바다에서 익사,
그는 자신이 가장 두려워 한 것을 만들었습니다,
완전하지
그리고 비록 결정은 그의,그리고 그의 혼자서 이었지만,
그는 너무 그녀를 비난했다.
하지만 계속 따라다녔어
그가 어디로 가는지 볼 수있는 타락한 나뭇 가지와 신선한 발자국을 찾고
하지만 그가 떠났던 길은 엉망진창으로 쓰여진 메시지였다
스틱
분노의 부스러진 거짓말과 이동 비난,
어느 날까지 그는 그녀를 가장 필요로 할 때"도움"이라는 단어를 썼다.
그러나 그때까지 그녀는 그의 생각을 읽으려고 멈췄다
그리고 그의 불행을 이해하십시오.
그래서 그는 다시 그가 시작 위치로 향했다,
그의 책과 기록,망원경으로 돌아 가기,
폭행 및 깨진,
그는 마침내 그의 거리의 가장자리에 도달했습니다
그녀가 그를 기다리는 것만 찾으려고.
그리고 그녀의 부드러운 미소를 보았을 때,
그는 즉시 그가 무슨 짓을했는지 알고 있었다,
그는 그가 잃은 것을 알고 있었다,
그는 자신이 얼마나 미안 알고 있었다.
처음으로 그녀는 그에게 진짜였다.
그들은 앉아서 그들이해야 할 모든 것에 대해 이야기했다.
그들의 이야기의 시작 부분에서
그리고 모든 눈물을 통해 그는 그녀가 그녀의 전체 생활을 걷고 있었다는 것을 배웠다
그리고 그녀는 그가 그녀와 함께 세계로 갈 때까지 기다리고 있지 않았다
아니,그녀는 사실 그가 그녀를 그의 집에 초대하기를 기다리고 있었다
그래서 그녀는 그의 책을 읽고,그의 기록을 듣고 망원경을 볼 수있었습니다
그의 잠긴 문의 안전 뒤에.
무슨 바보 그가 생각
이 창 밖을 보면서
당신은 바로 거기에 그것을 다시 찾고 있었다.
나,이것,우리에게요
난 이미 당신이 찾고 이러한 도로를 여행했던 것을 가지고 있었다.
그녀는 자신의 진실을 듣고 무게 중얼 거렸다.
그리고 그들의 정직을 통해,
그들은 모두 그들이 할 수있는만큼 강한 지금 용서의 각 노트의 구호 아래 있었다
아무 생각은 단지 느낌,그들에게 나타나지 않았다.
그리고 그는 그녀에게 속삭였다,
나는 당신의 노력을 보았다,
그리고 나는 나에 대한 당신의 사랑을 느낄 수 있습니다,
그리고 나는 전체입니다.
나는 아직도 방문 할 장소와 실수를 비공개로 만들 수 있습니다
하지만 내 집에 가져가서 직접 만들어,
정원에서 내가 가장 좋아하는 책에서 암송 라인,
네가 내 침대에서 자는 동안 내 인생에 가장 가까운 노래를 들어라.,
그리고 내 망원경을 통해 당신을 흔들며 나를 통해보세요.
그는 손을 들고 그녀의 가슴에 쉬었다.,
심장을 가로질러 엑스레이를 그렸어요
"물론"그는 생각했다.
그는 천천히 오래된 나무 문을 닫았다
그리고 그는 그 뒤에 고정.