Herbie Mann — To Sir With Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Herbie Mann의 노래 "To Sir With Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The time has come
For closing books, and long last looks must end
And as I leave
I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong
And weak from strong
That’s a lot to learn
What, what can I give you in return?
If you wanted the moon
I would try to make a start
But I, would rather let me give my heart
To you, with love
Those schoolgirl days
Of telling tales and biting nails are gone, yeah
But in my mind
I know that they live on and on and on and on But how do you thank someone
Who has taken you from crayons to perfume?
Well it’s not easy
But I’ll try
If you wanted the sky
I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
To you, with love
Those awkward years have hurried by Why did they fly, fly away
Why is it Sir children, grow up to be people one day?
What takes the place of climbing tres and dirty knees in the world outside?
What, what is there that I can buy?
If you wanted the world
I’d surround it with a wall I’d scrawl
These words withe letters ten feet tall
To you, With love

가사 번역

때가 왔다
책을 닫으려면,긴 마지막 외모는 끝나야합니다
그리고 내가 떠날 때
나는 나의 가장 친한 친구를 떠날거야 알고
나에게 틀린 것을 가르쳐준 친구
그리고 강한에서 약한
즉 배울 수있는 많은입니다
뭐,그 대가로 무엇을 줄 수 있습니까?
당신이 달을 원하는 경우
나는 시작을 시도 할 것이다
그러나 나는 차라리 내 마음을 줄 수 있습니다
당신에게,사랑
그 여학생 일
말하는 이야기와 물고 손톱이 사라 졌어요,그래
하지만 내 마음 속에
나는 그들이 계속해서 계속해서 살고 있다는 것을 알고 있지만 누군가에게 어떻게 감사합니까
크레용에서 향수까지 누가 데려왔어?
글쎄 그것은 쉬운 일이 아니다
그러나 나는 시도 할 것이다
하늘을 원하신다면
하늘을 가로질러 편지를 쓴다
천 피트 높이 날아오르겠지
당신에게,사랑
그 어색한 년,그들은 비행 멀리 비행 않았다 이유에 의해 서두르고있다
왜 어린이 선생님,언젠가 사람들이 될 성장입니까?
바깥 세상에서 무릎이 더럽거나 등산하는 건 어때?
내가 살 수 있는 게 뭐야?
당신이 세계를 원하는 경우
나는 그것을 긁어 낼 벽에 둘러싸고있을 것이다
이 단어는 10 피트 높이 편지와 함께
당신에게,사랑