Hernan Figueroa Reyes — Zamba Del Cantor Enamorado 가사 및 번역
이 페이지에는 Hernan Figueroa Reyes의 노래 "Zamba Del Cantor Enamorado"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
El viejo río Cosquín
fue el testigo quieto
de un desengaño,
que un guitarrero cantor
sufriera en el arenal
cuando se escondía el sol.
sufriera en el arenal
cuando se escondía el sol.
Cuentan paisanos de allá
que un amanecer
se escuchó su canto,
era un lamento de amor
que del pecho le brotó
y entre los cerros quedó.
que del pecho le brotó
y entre los cerros quedó.
Quisiera verte volver
en una tarde de enero,
si vuelves me encontrarás
en la orilla del Cosquín
con mi guitarra cantora,
y en mis labios sentirás
que aún perdura el amor
que me dejaste al partir.
(segunda)
Que cosas las del amor
si hasta agarra pena solo pensarlas,
cuando comienza a gustar
como agua de manantial
solo se empieza a alejar.
cuando comienza a gustar
como agua de manantial
solo se empieza a alejar.
Alguna vez al pasar
por el viejo río
en noche estrellada,
quizá puedan escuchar
las coplas que del cantor
nacieran por un dolor.
quizá puedan escuchar
las coplas que del cantor
nacieran por un dolor.
Quisiera verte volver
en una tarde de enero,
si vuelves me encontrarás
en la orilla del Cosquín
con mi guitarra cantora,
y en mis labios sentirás
que aún perdura el amor
que me dejaste al partir.
가사 번역
올드 코스킨 강
그는 조용한 목격자였다
실망의,
그 기타리스트 가수
아레 날에서 고통
태양이 숨어있을 때.
아레 날에서 고통
태양이 숨어있을 때.
마을사람들한테
그 새벽은
그의 노래는 들었다,
그것은 사랑의 애도했다
그녀의 가슴 탕에서 그
그리고 언덕 사이에 남아 있었다.
그녀의 가슴 탕에서 그
그리고 언덕 사이에 남아 있었다.
다시 보고 싶어
1 월 오후,
돌아오면 날 찾을 수 있어
코스킨 해안
내 노래 기타와 함께,
내 입술에 당신은 느낄 것이다
그 사랑은 여전히 인내합니다
네가 떠날 때 날 떠났다고
(두 번째)
사랑의 어떤 것
그 생각만 해도 불쌍해,
그것이 좋아할 시작할 때
봄 물 같이
이제 막 멀어지기 시작했어
그것이 좋아할 시작할 때
봄 물 같이
이제 막 멀어지기 시작했어
항상 지나가는
올드 리버 옆
별이 빛나는 밤에,
어쩌면 그들은들을 수 있습니다
가수의 커플
그들은 고통에서 태어났다.
어쩌면 그들은들을 수 있습니다
가수의 커플
그들은 고통에서 태어났다.
다시 보고 싶어
1 월 오후,
돌아오면 날 찾을 수 있어
코스킨 해안
내 노래 기타와 함께,
내 입술에 당신은 느낄 것이다
그 사랑은 여전히 인내합니다
네가 떠날 때 날 떠났다고