Hervé Vilard — J'Ai Mal Je T'Aime 가사 및 번역
이 페이지에는 Hervé Vilard의 노래 "J'Ai Mal Je T'Aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est moi, me revoilà
J’ai pleuré des années, pourtant c’est moi
C’est moi qui suis devant toi en peau de chagrin
Je ne changerai rien
J’ai mal sans tes colères
J’ai mal pourtant je suis heureux comme ça
Je ne pourrai jamais vivre sans le mal de toi
Ecoute bien les cris de ma prière
Ils te parlent d’amour et d’avenir
J’ai mal, je t’aime et je suis sur la Terre
Sans personne pour mourir
C’est moi qu’on abandonne
C’est toi qui fais si bien courir les hommes
Oh dis, sais-tu pourquoi je prie?
J’aime ce chemin de croix
Qu’il ne s’arrête pas !
Le mal que tu me donnes
Quand mes mots sur ta peau nous font du bien
Et puis tout le mal qu’il faut pour détacher nos mains
Ce soir, je vais t’aimer jusqu'à la fin des temps
Pour le sourire et l’existence d’un enfant
Ecoute bien les cris de ma prière
Je t’aime, je veux encore, je veux toujours
Mais dis-moi ce que nous ferions sur la Terre
Sans amour, sans amour?
J’ai mal, je t’aime et je suis sur la Terre
Sans personne pour mourir
Pour mourir
가사 번역
또 나야
나는 년 동안 울었다,아직 나야
슬픔 속에 당신 앞에 서 있는 것은 나야
나는 아무것도 바꾸지 않을 것이다
나는 당신의 분노없이 상처
나는 상처 아직 나는 그런 행복 해요
난 네 악한 존재 없이는 살 수 없어
내 기도를 들어주소서
그들은 사랑과 미래에 대해 말해
난 당신을 사랑하고 지구에있어,상처
아무도 죽지 않고
우리가 포기하는 건 나야
남자가 잘 뛰게 하는 건 너잖아
내가 왜 기도하는지 알아?
난 십자가가 좋아
멈추게 하지 마!
당신이 주는 해
당신의 피부에 내 말은 우리가 좋은 할 때
그리고 우리의 손을 분리하는 데 걸리는 모든 악한
오늘 밤 나는 시간이 끝날 때까지 당신을 사랑합니다
아이의 미소와 존재를 위해
내 기도를 들어주소서
난 당신을 사랑,난 여전히 원하는,난 항상 원하는
하지만 우리가 지구에서 무엇을 할 것 말해
사랑도,사랑도 없이?
난 당신을 사랑하고 지구에있어,상처
아무도 죽지 않고
죽을 때까지