Hey Mercedes — Everybody's Working for the Weak 가사 및 번역

이 페이지에는 Hey Mercedes의 노래 "Everybody's Working for the Weak"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Strapped into the dent of a desk
Sick of all the pressure invested in pretense
I shuffle out to the deck
Where all the smokers sound off
One witness sighs in distress
Her sour face reflected in metal
Pulling from a pocket
I up and ask
And as she passes that flask
A sour face for all the
Sorrow replaced with alcohol
Everybody’s working for the weak
And only when I sleep
Can I feel stronger
I don’t care what you think
Cause I won’t wait here to much longer
The two of us at two fifteen
The two of us in love
With whiskey
Then in that moment we realize
Shivering in the cold
We’ve sold our souls
And don’t even smoke
Everybodys working for the weak
And only when I dream can I feel stronger
I don’t care what you think
Cause I won’t wait here
Too much longer
Stop what you’re doing now
What are you doing now
While everybody’s working for the weak
You’ll still be asleep
Knowing you got out
And don’t care what they think
About those dreams you carry around
Everybody’s working for the weak
I don’t care what you think
Cause I won’t wait here
Too much longer
Longer
Longer
Longer

가사 번역

책상 한 덴트에 묶여
가짜에 투자 된 모든 압력의 아픈
나는 갑판에 셔플
모든 흡연자가 뜨는 곳
한 목격자가 고통에 한숨을 쉰다.
그녀의 신 얼굴이 금속에 반사
주머니에서 당기기
나는 위로 물어
그리고 그녀는 플라스크를 통과
모든 신 얼굴
슬픔은 알코올로 대체되었습니다
모두가 약한 사람들을 위해 일하고 있어요
내가 잠들었을 때만
나는 강한 느낄 수 있습니까
네가 무슨 생각하는지 상관 안 해
더 이상 기다릴 수 없어
우리 둘 다 열 다섯 살 때
사랑하는 우리 둘
위스키 포함
그 순간에 우리는 깨닫는다
추위에서 떨고
우리는 우리의 영혼을 팔았습니다
담배도 안 피우고
약한 사람들을 위해 일하는 모든 보디
꿈을 꾸면 더 강해져
네가 무슨 생각하는지 상관 안 해
난 여기서 기다리지 않을 테니까
너무 오래
지금 뭐하는지 그만둬
지금 뭐하는 거야?
모두가 약한 사람들을 위해 일하는 동안
당신은 여전히 잠 들어있을 것입니다
당신이 나왔다는 것을 알고
그리고 그들이 생각하는 것을 상관하지 마십시오
그 꿈에 대해 당신은 주위를 수행
모두가 약한 사람들을 위해 일하고 있어요
네가 무슨 생각하는지 상관 안 해
난 여기서 기다리지 않을 테니까
너무 오래
더 긴
더 긴
더 긴