Höhner — 6 bis 8 Stunden Schlaf 가사 및 번역

이 페이지에는 Höhner의 노래 "6 bis 8 Stunden Schlaf"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Immer mit der Ruhe —
Ich brauche meinen Schlaf
Was sein muß, das muß sein
Ich kann Hektik nicht vertragen
In der Ruhe liegt die Kraft
Immer schön gemächlich
Immer schön bedacht!
Was sein muß, das muß sein
Rom ham se schließlich auch nicht
An einem Tag gemacht
Ich brauche 6 bis 8 Stunden Schlaf, Heya heya ho
9 Stunden wären schön, am liebsten aber 10, heya heya ho
Ich brauche 6 — 8 Stunden schlaf, heya heya ho
Und bist du dann richtig nett, komm ich nie mehr aus dem Bett, heya heya ho
Ich tu nur meine Arbeit
Und immer meine Pflicht
Was sein muß, das muß sein!
Ich brauche meine Päuschen
Weil ohne geht es nicht!
Abends einen trinken
Oder auch mal zwei
Was sein muß, das muß sein
Und wenn es draußen hell wird
Dann muß ich langsam heim
Ich brauche 6 bis 8 Stunden Schlaf, Heya heya ho
9 Stunden wären schön, am liebsten aber 10, heya heya ho
Ich brauche 6 — 8 Stunden schlaf, heya heya ho
Und bist du dann richtig nett, komm ich nie mehr aus dem Bett, heya heya ho

가사 번역

항상 평화 롭고 조용한 —
잠 좀 자야겠어
무슨 일이어야,해야한다
나는 한바탕 소동을 용납 할 수 없다
평화는 힘을 속인다
항상 좋고 여유롭게
항상 신중하게 고려!
무슨 일이어야,해야한다
로마 햄 se 마침내 또한
하루 만에 만든
나는 잠을 6~8 시간이 필요,히야 히야 호
9 시간 좋은 것,하지만 바람직 10,히야 히야 호
나는 6-8 시간 잠을 필요,히야 히야 호
당신이 정말 좋은 경우에,나는 다시 침대에서 결코 헤이야 헤이야 호를 얻을 수 없습니다
난 그냥 내 일을하고 있어요
그리고 항상 내 의무
무슨 일이어야,해야한다!
나는 나의 휴식이 필요하다
이 불가능하기 때문에!
저녁 한 잔
또는 두 번
무슨 일이어야,해야한다
그리고 그것이 빛을 밖에 얻을 때
그럼 나는 천천히 집에 있어야합니다
나는 잠을 6~8 시간이 필요,히야 히야 호
9 시간 좋은 것,하지만 바람직 10,히야 히야 호
나는 6-8 시간 잠을 필요,히야 히야 호
당신이 정말 좋은 경우에,나는 다시 침대에서 결코 헤이야 헤이야 호를 얻을 수 없습니다