Holger Biege — Als der Regen niederging 가사 및 번역
이 페이지에는 Holger Biege의 노래 "Als der Regen niederging"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Als der Regen niederging zur Erde
Standen wir umschlungen am Baum.
Durch die Blätter fielen Tropfen
Wie Perlen in unser Regentraum.
Sie fielen in dein weiches Haar.
Und sie fielen in unsern Kuß sogar.
Und es fiel in den Traum die Wirklichkeit.
Wir vergaßen die Zeit.
Als die Sonne wiederkam zur Erde
Lagen wir im funkelnden Gras.
Und es war ein schönes Erwachen.
Und ein großer Regenbogen war das.
Den Augenblick vergeß ich nie.
Alle Farben der Erden in sich vereint,
So als ob sie es gut mit uns meint
Und uns beide liebe.
Als die Flocken trieben durch die Straßen
Wurde unser Zimmer zu klein.
Und das Leben war auf einmal anders.
Abends wich die Stille dem Schreien.
Es durchdringt Haut und Herz und Hirn,
Auch wenn wir lagen Stirn an Stirn.
Und es riß unsern Traum in die Wirklichkeit.
Und es fehlte die Zeit.
Es durchdringt Haut und Herz und Hirn,
Auch wenn wir liegen Stirn an Stirn.
Und wir bringen den Traum in die Wirklichkeit.
Die Liebe braucht Zeit.
가사 번역
비가 땅에 내려 왔을 때
우리는 나무 주위에 싸여 서 있었다.
방울 잎을 통해 떨어졌다
우리의 비 꿈에 진주처럼.
그들은 당신의 부드러운 머리에 떨어졌다.
그리고 그들은 심지어 우리의 키스에 빠졌다.
그리고 현실은 꿈에 떨어졌다.
우리는 시간을 잊어 버렸습니다.
태양이 지구로 돌아 왔을 때
우리는 반짝 잔디에 누워.
그리고 그것은 아름다운 각성이었다.
그리고 그것은 큰 무지개이었다.
나는 그 순간을 결코 잊지 않았다.
지구의 모든 색상이 스스로 결합되었습니다,
마치 그녀가 우리에게
그리고 우리 모두를 사랑 해요.
조각들이 거리를 떠돌아다니면서
우리 방은 너무 작아졌습니다.
그리고 인생은 갑자기 달랐다.
저녁에 침묵을 외치는 길을 주었다.
그것은 피부 및 심혼 및 뇌를 관통합니다,
우리가 이마에 이마를 놓는 경우에 조차.
그리고 그것은 우리의 꿈을 현실로 찢었습니다.
그리고 시간이 없었다.
그것은 피부 및 심혼 및 뇌를 관통합니다,
심지어 우리는 이마에 이마를 거짓말을합니다.
그리고 우리는 현실로 꿈을 가져온다.
사랑은 시간이 걸립니다.