Hollenthon — The Calm Before The Storm 가사 및 번역
이 페이지에는 Hollenthon의 노래 "The Calm Before The Storm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No cypress shades the grave
But gentle violets weep with dew
Weave on war-torn bones
Buried nameless in eternal sands
Sound no trumpet of mourn
Forget not the wandering soul
One with this brazen earth
With vilest of worms to dwell
No sunshine reverent
But stoic storm clouds soak scarlet ground
Wash the bloodstained face
Vanished nameless in eternal sands
Losten closely
Dreadful and grand
The hush of the null and void
Slave to fate kings and desperate men
Await the splendor
Dreadful and grand
Lingering shadows undead
Slave to fate, kings and desperate men
Forget not wandering souls
With vilest of worms to dwell
가사 번역
아니 사이프러스 그늘 무덤
하지만 부드러운 제비꽃 이슬
전쟁 찢어진 뼈에 짜다
영원한 모래에 무명 묻혀
애도의 트럼펫 소리 없음
방황하는 영혼 잊지
이 뻔뻔한 땅에 하나
거만한 지렁이들과 함께
햇빛 복귀 없음
하지만 금욕적인 폭풍 구름은 스칼렛 땅을 적십니다
피투성이 얼굴을 씻으십시오
영원의 모래 속에서 사라진 이름없는
밀접 하 게 로스 튼
무서운 및 그랜드
무효 의 돌뭉치
슬레이브에 운명 왕과 절망하는 남자
화려 함을 기다리고 있습니다
무서운 및 그랜드
언데드 남아있는 그림자
운명의 노예,왕과 절망적 인 남자
방황하는 영혼 잊지
거만한 지렁이들과 함께