Hombres G — Un millón de años más 가사 및 번역
이 페이지에는 Hombres G의 노래 "Un millón de años más"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
¿En donde habita el sol?
Te cubriré de amor y volveré a nacer.
Y un millón de años más, sobreviviré…
Cuando todo ya, dejé de ser verdad,
empezare a creer.
Y dormiré en la arena ardiente de tu piel,
y poder tocar el cielo,
porque estaré detrás de ti,
en el camino hacia la luna que te prometí…
Yo cuidare del fuego,
te abrazare para dormir,
porque ahora que hemos llegado hasta aquí,
un millón de años más,
seré de ti…
Tanta soledad, tan terrible y gris,
tantos años ya, sin saber que decir,
todo cambiara después de este eterno abril.
Cuando estallen las estrellas,
y dejen de existir,
un millón de años más,
cuidare de ti…
Y podrás vivir sin miedo,
porque estaré detrás de ti,
en el camino hacia la luna que te prometí…
Cuando se pare el tiempo,
tendrás lo que quede de mí,
porque ahora que hemos llegado hasta aquí,
un millón de años más seré de ti.
Cuando ya no quede nadie,
siempre me tendrás a mí,
nunca dejare de amarte,
porque soy de ti.
Y podrás vivir, sin miedo,
porque estaré detrás de ti,
en el camino hacia la luna que te prometí…
Cuando se pare el tiempo,
tendrás lo que quede de mí,
porque ahora que hemos llegado hasta aquí,
un millón de años más,
seré de ti.
(Gracias a Alberto Ocelotl por esta letra)
가사 번역
태양이 어디에 살고 있습니까?
널 사랑으로 감싸주고 다시 태어날 거야
그리고 백만 년 더,나는 살아남을 것입니다…
모든 것이 이미 때,나는 사실 중지,
나는 믿기 시작할 것이다.
그리고 나는 당신의 피부의 불타는 모래에서 잠을 것입니다,
그리고 하늘을 터치 할 수,
바로 뒤에 있을게,
달에 가는 길에 약속했잖아…
불은 내가 처리할게,
안아 줄게.,
왜냐하면 지금 우리가 여기까지 왔으니까,
백만 년 더,
나는 너의 것이 될 것이다…
그래서 외로운,그래서 끔찍한 회색,
너무 많은 년 이미,무슨 말을 모른 채,
이 영원한 4 월 이후에 모든 것이 바뀔 것입니다.
별이 폭발할 때,
그리고 존재하지 않음,
백만 년 더,
내가 돌봐줄게…
그리고 당신은 두려움없이 살 수 있습니다,
바로 뒤에 있을게,
달에 가는 길에 약속했잖아…
시간이 멈출 때,
내게 남은 걸 갖게 될 거야,
왜냐하면 지금 우리가 여기까지 왔으니까,
백만년만 더 있으면 난 네 것이 될 거야
아무도 없을 때,
너는 항상 나를 가질 것이다.,
널 영원히 사랑할 거야,
왜냐면 난 네 거야
그리고 당신은 두려움없이 살 수 있습니다,
바로 뒤에 있을게,
달에 가는 길에 약속했잖아…
시간이 멈출 때,
내게 남은 걸 갖게 될 거야,
왜냐하면 지금 우리가 여기까지 왔으니까,
백만 년 더,
난 네 것이 될 거야
(이 가사에 대한 알베르토 Ocelotl 덕분에)