Horacio Guarany — Puerto de Santa Cruz 가사 및 번역
이 페이지에는 Horacio Guarany의 노래 "Puerto de Santa Cruz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Puerto de Santa Cruz, tan lejano y querido, pedacito de frío, sol de mi corazón.
Mi pequeña canción como un largo lamento, palomita en el viento que llevará mi voz.
Mi voz, mi voz, perdida en el adiós,
adiós mi amor, locura del ayer,
ayer de fuego bajo el caserón,
el caserón, refugio del amor.
Amor de amar, bajo la nieve gris
y el gris del mar golpeando el ventanal,
el ventanal donde tu boca azul, a zul, azul, tu boca junto al mar.
Puerto de Santa Cruz, pedacito de mi alma,
mi guitarra del alma suele a veces llorar,
las gaviotas del mar, si preguntan por élla,
dile que en una estrella la volveré a encontrar.
Y el mar, el mar, de nuevo me dirá,
dirá tu voz, perdida en el adiós,
adiós mi amor, locura del ayer,
ayer que vuelve con tu risa azul.
Azul, azul, tu boca junto al mar,
mirar caer la nieve, enloquecer,
enloquecer, bajo aquel caserón,
la nieve y tú y mi viejo Santa Cruz.
가사 번역
산타 크루즈의 항구,지금까지 사랑,내 마음의 감기,태양의 조금.
내 작은 노래는 긴 애도처럼,내 목소리를 수행 할 바람에 비둘기.
내 목소리,내 목소리,작별 인사,
안녕 내 사랑,어제의 광기,
어제 코티지 아래 화재 발생,
오두막집,사랑의 피난처.
사랑,회색 눈 아래
그리고 회색 바다 창문을 치는,
창 어디 입 파란색,줄,파란색,바다에 당신의 입입니다.
산타 크루즈 항구,내 영혼의 작은 조각,
내 영혼의 기타는 일반적으로 때로는 울고,
바다의 갈매기,그들이 그것을 요구하는 경우에,
스타에서 다시 찾겠다고 전해
그리고 바다,바다,다시 말해 줄 것이다,
작별에서 길을 잃은 당신의 목소리를 말할 것이다,
안녕 내 사랑,어제의 광기,
어제 그는 당신의 파란 웃음으로 돌아 왔습니다.
파란,파란,바다에 의하여 당신의 입,
눈 가을 시계 미친 이동,
저 별장 밑으로 가서 미쳐라.,
눈과 당신과 나의 오래된 산타 크루즈.