HORD — Landscape with the Fall of Icarus 가사 및 번역
이 페이지에는 HORD의 노래 "Landscape with the Fall of Icarus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Shivering I’m on the brink of collapse
Shall I plunge into the depth?
Accept to lose the control?
Shall I?
I do!
Journey through the unknown
Journey from which there is no return for me There is no more prospect but this fall in The deep green sea
I’ve burned my wings for having
Wanted to light up your souls
My soul
Wave after wave
Melted wax is carried away
Wave after wave
My feathers are drifted away
I’m dismembered
When Icarus fell in Bruegel’s picture
He didn’t change the colour of the sea
The colour of the sun
I’ve turned all into black
Blackened the light
Plunged everything into darkness
Altered the map of the structure
Reversed the order of all things
Dragged down by the flood
Atoning my faults
I disappear
Wave after wave
Melted wax is carried away
Wave after wave
My feathers are drifted away
I’m dismembered
When Icarus fell in Bruegel’s picture
He didn’t change the colour of the sea
The colour of the sun
I’ve turned all into black
Blackened the light
Plunged everything into darkness
Altered the map of the structure
Reversed the order of all things
가사 번역
떨면서 나는 붕괴 직전에있어
깊이 들어갈까요?
통제력을 잃는다는 걸 받아들이라고?
제가 할까요?
내가 할!
알 수없는 여행을 통해
여행은 나를 위해 반환이 없다 더 이상 전망이 없다 그러나 깊은 녹색 바다에 있는 이 가을
날개는 태워버렸고
네 영혼을 불태우고 싶었지
내 영혼
파 후에 파
녹은 왁스는 날라집니다
파 후에 파
깃털이 날아가네
나는 내림
이카루스가 브루겔의 사진에 빠졌을때
그는 바다의 색깔을 바꾸지 않았다
태양 색깔
나는 모두 검은 색으로 변했습니다
빛을 검게 했다
어둠 속으로 모든 것을 뛰어 들었다.
구조의 맵 변경
모든 것들의 순서를 반전
홍수에 의해 아래로 드래그
내 결점 속죄
나는 사라
파 후에 파
녹은 왁스는 날라집니다
파 후에 파
깃털이 날아가네
나는 내림
이카루스가 브루겔의 사진에 빠졌을때
그는 바다의 색깔을 바꾸지 않았다
태양 색깔
나는 모두 검은 색으로 변했습니다
빛을 검게 했다
어둠 속으로 모든 것을 뛰어 들었다.
구조의 맵 변경
모든 것들의 순서를 반전