Hostage Life — How To Die With A Smile 가사 및 번역
이 페이지에는 Hostage Life의 노래 "How To Die With A Smile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Janet said she wants to stay at home
I don’t want to die in a hospital alone, leave me with my cats,
the roaches and the rats, I’d rather be here than treated like that
and the state can’t say death or don’t the best way to die is when you want
hope sets in for a form of relief
pain outweighs your religious beliefs and you know, this is not a sin
I just want this hurt to end
please, let my exit begin
only money’s going to find you dignity
when you’ve reached that point of declivity
this may sound cowardly and vain but I wanna go before the pain
I’m not sure how this boy will end
but I’m hoping it’s in the arms of a friend and if luck is on my side
I’ll roll over with my eyes
I’ll be in you when I say goodbye
so put the needle in my veins
when you see me smile and strain
if I can get it raised in my final days
then I’ll proclaim, I’m going this way, covered in sweat (lay me to rest)
a kiss before death, I exit this mess
가사 번역
자넷이 집에 있고 싶다고 했어
병원에서 혼자 죽고싶지 않아요 고양이들하고만 있게요,
바퀴벌레와 쥐들은 이렇게 대하는 것보다 여기 있는 게 낫겠어
그리고 국가는 죽음을 말할 수 없다 또는 죽을 수있는 가장 좋은 방법은 당신이 원하는 때이다
희망은 안도의 한 형태로 설정
종교적 신념을 능가하는 고통이 죄악이 아니에요
이 상처는 끝내고 싶어
제 출구를 시작하겠습니다
만 돈은 당신에게 존엄성을 찾을 것입니다
그 고향의 시점에 도달한 순간
이 비겁한 헛된 소리를 할 수 있지만 나는 고통 전에 가고 싶어
이 소년이 어떻게 끝날 지 모르겠어요
그러나 나는 그것이 친구의 팔에 희망 그리고 운이 내 옆에 있다면
나는 내 눈을 롤오버 수 있습니다
내가 작별인사 할 때 네 안에 있을게
그래서 내 정맥에 바늘을 넣어
당신이 나를 볼 때 미소와 변형
내 마지막 날에도 기를 수 있다면
그럼 난 땀으로 덮여이 방법으로 갈거야,선포 할 것이다(나를 휴식 누워)
죽음 전에 키스,이 난장판을 종료