Hotel Books — July (Part One) 가사 및 번역
이 페이지에는 Hotel Books의 노래 "July (Part One)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I sat down with her and she told me her story.
I told her I lover her and I just wanted to support her through her recovery.
Through conversations, I listened, and I feel like this is the best way to interpret what she told me.
The devil found clever way to infiltrate and bring his manipulation;
a slender blonde in a cocktail dress struggling through the intoxication
brought on by the gifting of drinks until she was ready to payback in the
bedroom.
In the search to appease the demons in her head on a sterile surface in the
bathroom.
Looking into a half cracked half filthy mirror hoping she doesn’t reflect
that half cracked and half filthy receding stain of a smile her mother made
when she left
because the promises she made to herself seem to be the hardest ones to keep
and knowing she survived the last storm was no longer all she needed to be able
to fall asleep.
Vacant wine glasses and late night crashes symbolic of her vessel with no presentation at the pallet,
but a spirit starving for remembrance some sort of legacy other than her
occupation.
Because her normal skin looked like silk but had been masked by vengeance.
Baggage under her eyes deep within her overcompensating lies and all she saw
when she gazed into the ending skies was regret from that manipulation.
This life of sleeping through the static of practice for the everlasting rush
she hoped for,
she was somewhat ecstatic, but not for the first time.
Because she was reminiscent of those times that she would have those late night
drives;
Those moments when she would look back and say «How did I get here?»
Those moments when she would look at old childhood photos and say «How did that
child grow up to be like this?»
When did I dismiss the morals that I subscribed to? I don’t know what to do.
And she looks at photos of her beautiful mother in her youth and is envious of that smile she had when she was twenty-two.
And she wishes she could say the same for herself but she’s lived in a self-perpetuated hell.
Because she took the literal stains and the literal scars and turned them into
the emotional drain and then she fell apart.
And I’ve never really been one for taking second chances on times that I’ve
been broken
but sometimes forgiveness needs to be put in place for someone to actually grow
from these negative emotions,
and constructive use of the pain that’s thrown at you is the only way to find
refuge.
So I’m gonna tell you this darling, every time you tell yourself that you’re
not worth it,
every time you tell yourself that you’re worthless, you’re being lied to.
And in that case, the liar is you.
가사 번역
나는 그녀와 함께 앉아서 그녀는 나에게 그녀의 이야기를 말했다.
나는 그녀를 사랑하는 그녀에게 말했다 나는 그녀의 회복을 통해 그녀를 지원하고 싶었다.
대화를 통해,나는 듣고,이 그녀가 나에게 무엇을 해석 할 수있는 가장 좋은 방법 같은 느낌.
악마는 조작에 침투하여;
날씬한 금발의 칵테일 드레스에 어려움을 겪고 통해 중독
그녀가 복수할 준비가 될 때까지
침실.
악마를 무균 표면에서 달래려고
욕실.
그녀가 반영하지 않는 희망 반 금이 반 더러운 거울로 찾고
그 절반은 그녀의 엄마가 만든 미소의 반 더러운 채권 얼룩 금
그녀가 떠날 때
왜냐면 그녀 스스로에게 한 약속은 지켜야 할 가장 어려운 것 같으니까
마지막 폭풍을 살아남았다는 건
잠들기 위해서
빈 와인 잔과 늦은 밤은 팔레트에 프리젠 테이션과 함께 그녀의 선박의 상징 충돌,
그러나 기억에 굶주린 영혼은 그녀 이외의 유산의 일종
직업.
그녀의 정상적인 피부는 실크처럼 보이지만 복수에 의해 마스크되었다 때문에.
그녀의 눈 아래 수하물은 깊은 그녀의 보상 거짓말 내에서 그녀가 본 모든
그녀가 끝 하늘을 바라 보았을 때 그 조작에서 후회했습니다.
영원한 붐빔을 위한 연습의 공전을 통해 자기의 이 생활
그녀는 희망,
그녀는 약간 황홀했지만,처음으로.
왜냐하면 그녀는 그 시간을 연상 시켰기 때문에 그녀는 늦은 밤을 가질 것입니다
드라이브;
그 순간 그녀는 다시보고"내가 어떻게 여기에 왔습니까?»
그 순간 그녀는 옛 어린 시절 사진을보고"어떻게 그런 말을했을 때
아이는 이렇게 자라나요?»
내가 가입 한 도덕을 언제 기각 했습니까? 어떻게 해야 할지 모르겠어
그리고 그녀가의 사진은 그녀의 아름다운 어머니는 그녀의 청소년들과의 부러워하는 미소했을 때 그녀는 이십니다.
자기 자신에게도 똑같이 말하고 싶지만 자행당한 지옥에서 살았어요
문자 그대로의 얼룩과 문자 그대로의 상처를
감정적인 배수구가 떨어졌고
그리고 나는 정말로 내가 한 시간에 두 번째 기회를 복용 한 적이 없다
깨진
하지만 가끔은 용서는 누군가가 실제로 성장할 수 있도록 장소에 배치 할 필요가있다
이러한 부정적인 감정에서,
그리고 당신에게 던져진 고통의 건설적인 사용은 찾을 수있는 유일한 방법입니다
피난처.
그러니 내가 이 사랑을 말할 거야
그것은 가치가 없어,
네가 쓸모 없다고 말할 때마다 거짓말을 하고 있어
그리고 그 경우,거짓말 쟁이는 당신입니다.