Howard Carpendale — Hello How Are You 가사 및 번역

이 페이지에는 Howard Carpendale의 노래 "Hello How Are You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hello, how are you
Howard Carpendale
Durch den Nebel sah ich die Lichter schon
und die Stadt kam ganz langsam auf mich zu.
Er war schön, dieser Flug durch die Nacht.
Und ich fühle: Da bist du ! Da bist du ! Nur noch du !
Sag kein Wort, lehn dich jetzt nur an mich.
Was du fühlst kann ich so gut verstehn.
Denn ich weiß wie es ist wenn man friert
und man keine Wärme spürt.
Hello, how are you? Es ist schön bei dir zu sein.
Sie war lang, diese Zeit ohne dich.
Hello, how are you? Lass dir in die Augen sehn.
Wenn du es willst werd ich nie wieder gehen.
Du weißt, ich ging damals fort von hier
um zu finden was nur du mir geben kannst.
Doch ich brauchte dazu einfach Zeit.
Und ich brauchte Einsamkeit.
Hello, hello how are you? Es ist schön bei dir zu sein.
Sie war lang, diese Zeit ohne dich.
Hello, hello how are you how are you?
Lass dir in die Augen sehn.
Wenn du es willst werd ich nie wieder gehn
nie mehr nie wieder gehen.
Hello, hello how are you how are you?
Es ist schön bei dir zu sein.
Sie war lang, diese Zeit ohne dich.
Sie war so lang, so lang die Zeit ohne dich.
Hello, hello how are you how are you?
Lass dir in die Augen sehn.
Wenn du es willst werd ich nie wieder gehen …

가사 번역

안녕하세요,당신은 어떻게
하워드 카펜데일
안개를 통해 나는 이미 빛을 보았다
그리고 도시는 천천히 나를 향해 왔습니다.
이 비행은 밤을 통해 아름다웠다.
그리고 나는 생각한다:거기 있다! 여기 있었구나! 너만!
한마디도 하지말고 기대기나 해
당신이 느끼는 것은 내가 너무 잘 이해할 수있다.
춥다는 게 어떤 건지 알거든
그리고 당신은 어떤 따뜻함도 느끼지 않습니다.
안녕,잘 지냈어? 같이 있으면 좋겠구나
이번엔 너 없이 길었어
안녕,잘 지냈어? 눈을 들여다봐
네가 원한다면 난 다시는 못 가
그때 내가 떠났던 거 알지?
당신 만이 나에게 줄 수있는 것을 찾을 수 있습니다.
그러나 나는 단지 시간이 필요했다.
그리고 나는 고독이 필요했다.
안녕하세요,안녕하세요? 같이 있으면 좋겠구나
이번엔 너 없이 길었어
안녕,잘 지냈어?
눈을 들여다봐
당신이 그것을 원하는 경우에 나는 결코 다시 가지 않을 것이다
다시는 다시는 가지 않을.
안녕,잘 지냈어?
같이 있으면 좋겠구나
이번엔 너 없이 길었어
너 없인 정말 오랜만이야
안녕,잘 지냈어?
눈을 들여다봐
당신이 그것을 원한다면 나는 결코 되돌아 가지 않을 것이다 …