Howlin' Rain — Dancers At the End of Time 가사 및 번역
이 페이지에는 Howlin' Rain의 노래 "Dancers At the End of Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
As the fall winds rattle at our door
And call us to the lunatic sea
For the pleasure games we play so easily
That never really make a soul
The details will haunt us in strange ways
Like snow and smoke and skeletal leaves
Who will resurrect us? Jive, ass and teeth
Once we’ve all drunk all our fill of fire
A faint sadness hangs about the trees as if our life and times were fruit
Ripened too quickly into rot and fallen on this stinking spot
Tones of history ring here like a gong but the pitch is bent and queer
Upon a beach of bones the iron orchid stands
And casts her cobalt gaze across the years
Mrs. Amelia Underwood, carry my heart in your hand
Jesus will shine on you brightly, into the hollow lands
Now the sky, a fiend of fire, the season’s tears to ancient wine
A ghostly blight from godless eyes, the howling flames of our design
That I might live and mean it like the lion means to kill
In the lion all desire and prayer is one
Used to be time was upon us, carried our hearts on our sleeves
Wearing the joy and the sorrow like beautiful fall pained leaves
Mrs. Amelia Underwood, carry my heart in your hand
Jesus will shine on you brightly, into the hollow lands
가사 번역
가을 바람이 우리의 문에 딸랑이
그리고 우리를 미치광이 바다로 부르라
쾌락 게임을 위해 우리는 이렇게 쉽게 합니다
그런 영혼은 절대 안 만들어
세부 사항은 이상한 방법으로 우리를 괴롭힐 것입니다
눈과 연기와 골격 잎 같이
누가 우리를 부활시킬 것입니까? 자이브,엉덩이,치아
일단 우리 모두가 우리의 모든 불을 마셨다.
희미한 슬픔은 나무들에 대해 달려있어 마치 우리의 삶과 시간이 과일인 것처럼
너무 빨리 부패로 숙성하고이 냄새 나는 반점에 떨어졌다
여기에 공처럼 역사 링의 톤 그러나 피치는 구부러진 동성애입니다
뼈의 해변에 철 난초 스탠드
그리고 지난 몇 년 동안 그녀의 코발트 시선 캐스트
아멜리아 언더우드 부인,제 심장을 당신의 손에 쥐어주세요
예수님은 빈 땅으로 밝게 빛날 것입니다
이제 하늘,불의 맛,고대 와인에 시즌의 눈물
신의 눈에서 유령 같은 황폐,우리의 디자인의 짖는 불길
사자가 죽는다는 뜻처럼
사자에서 모든 욕망과 기도는 하나
시간이 우리에게 있었다 사용,우리의 소매에 우리의 마음을 실시
아름다운 가을 고통받는 잎 같이 기쁨 그리고 슬픔을 착용
아멜리아 언더우드 부인,제 심장을 당신의 손에 쥐어주세요
예수님은 빈 땅으로 밝게 빛날 것입니다