Hubert Félix Thiéfaine — Affaire Rimbaud 가사 및 번역
이 페이지에는 Hubert Félix Thiéfaine의 노래 "Affaire Rimbaud"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La jambe de Rimbaud
De retour à Marseille
Comme un affreux cargo
Chargé d'étrons vermeils
Dérive en immondices
A travers les égouts
La beauté fut assise
Un soir sur ce genou
Horreur Harar Arthur
Et tu l’as injuriée
Horreur Harar Arthur
Tu l’as trouvée amère, la beauté?
Une saison en enfer
Foudroie l’Abyssinie
O sorcière ô misère
O haine ô guerre voici
Le temps des assassins
Que tu sponsorisas
En livrant tous ces flingues
Au royaume de Choa
Horreur Harar Arthur
O Bentley ô châteaux
Horreur Harar Arthur
Quelle âme, Arthur, est sans défaut?
Les poètes aujourd’hui
Ont la farce plus tranquille
Quand ils chantent au profit
Des derniers Danâkil
Juste une affaire d’honneur
Mouillée de quelques larmes
C’est quand même un des leurs
Qui fournissait les armes
Horreur Harar Arthur
T’es vraiment d’outre-tombe
Horreur Harar Arthur
Et pas de commission
Horreur Harar Arthur
Et pas de cresson bleu
Horreur Harar Arthur
Où la lumière pleut
가사 번역
림 보드의 다리
마르세유로 돌아 가기
끔찍한 화물처럼
버미일로 적재하는
쓰레기 드리프트
하수구를 통해서
아름다움은 앉았다
이 무릎에서 어느 날 밤
호러 하라르 아서
그리고 당신은 그녀를 모욕
호러 하라르 아서
당신은 아름다움 쓴 발견 했습니까?
지옥의 계절
번개 아비시니아
오 마녀 불행
또는 여기에 오 전쟁이 싫어
암살자의 시간
당신이 후원하는 것을
이 모든 총을 전달하여
초아 왕국에서
호러 하라르 아서
오 벤틀리 오 성
호러 하라르 아서
결점이 없는 영혼인가요?
시인 오늘
더 조용한 먹거리 되세요
그들이 이익을 노래 할 때
마지막 다나킬의
그냥 명예의 문제
몇 눈물에 젖은
그것은 여전히 그들의 중 하나입니다
누가 무기를 공급 했습니까
호러 하라르 아서
당신은 정말로 해외에서 온 것입니다
호러 하라르 아서
그리고 수수료 없음
호러 하라르 아서
그리고 파란색 물냉이가 없습니다
호러 하라르 아서
빛 비가 내리는 곳