Hubert Félix Thiéfaine — Comme Un Chien Dans Un Cimetière 가사 및 번역
이 페이지에는 Hubert Félix Thiéfaine의 노래 "Comme Un Chien Dans Un Cimetière"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
T’as été à l’herbe aux lapins
Mais t’as fait un faux numéro
Si tu crois que j’en ai du chagrin
Téléphone à la météo
Le ciel est bleu, le jour est J La bombe est H mais mon grand-père s’ennuie
Comme un chien dans un cimetière le 14 juillet
Le canari s’est suicidé
Avec une lettre de créance
Mais n’en fais pas une céphalée
Ton bateau repart pour l’enfance
Et si le mien va s'échouer
J’en parlerai à ma psycho qui s’ennuie
Comme un chien dans un cimetière le 14 juillet
Ne cherche plus dans l’annuaire
J’ai mis les scellés sur mon coeur
Mais passe plutôt chez le notaire
Je te lègue ma part de bonheur
Je pourrai toujours me recycler
Avec la veuve du fossoyeur qui s’ennuie
Comme un chien dans un cimetière le 14 juillet
Le marchand d’ordures est passé
Je vais pouvoir m'évanouir
Remonte-moi mes oreillers
Je pars pour un éclat de rire
Tandis qu’au loin j’entends sonner
Les oreilles d’un sourd et muet qui s’ennuie
Comme un chien dans un cimetière le 14 juillet
Je jette mon dernier sac de billes
La tempête vient de s’apaiser
Déjà les moutards de ma ville
Viennent vers moi pour me regarder
Il n’y a plus rien à espérer
Puisque maintenant les enfants s’ennuient
Comme des chiens dans des cimetières le 14 juillet
가사 번역
당신은 토끼 잔디에 있었어요
하지만 당신은 가짜 번호를 만들었습니다.
만약 내가 미안하다고 생각한다면
날씨 전화
하늘은 파란색,날 j 폭탄 H 하지만 할아버지는 지루
7 월 14 일 공동묘지에서 개처럼
카나리아가 자살했어
신용카드 첨부
두통으로 만들지 마
당신의 배는 어린 시절을 위해 떠난다
그리고 내 것이 실패 할 경우
나는 그것에 대해 내 지루 사이코를 말할 것이다
7 월 14 일 공동묘지에서 개처럼
디렉터리에서 더 이상 검색하지 않기
씰을 심장에 박았어요
하지만 그 대신 공증인으로 가십시오
나는 당신에게 행복의 내 몫을 남겨
나는 항상 재활용 할 수있다
지루 그레이브디거의 미망인과 함께
7 월 14 일 공동묘지에서 개처럼
쓰레기꾼이 찾아왔어
나는 밖으로 통과 할 수 있습니다
베개나 줘
나는 웃음을 위해 떠날거야
거리에있는 동안 나는 울리는 소리
지루 귀머거리 바보의 귀
7 월 14 일 공동묘지에서 개처럼
나는 구슬의 내 마지막 가방을 던져
폭풍이 치솟았다
이미 내 도시의 머스타드
날 보러 와
남은 건 아무것도 없어
이제부터 아이들은 지루
7 월 14 일 공동 묘지 개처럼