Hubert Félix Thiéfaine — Droïde Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Hubert Félix Thiéfaine의 노래 "Droïde Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Droïde équalisé sans désir ni chaleur
Avec mes sentiments sur microprocesseurs
Parfois dans le silence obscur de mon hangar
Je déchausse mes circuits et débranche mon sonar
Bouillie d'étoiles fondues sur mes lèvres-plasma
De gargouille irradiée revenant du magma
Quand j’ai besoin d’amour ou de fraternité
J’vais voir Caïn cherchant Abel pour le plomber
Dans l’odeur des cités aux voiles d’hydrocarbure
Les rires sont des ratures qui s’attirent et saturent
Et j’y traîne en réglant ma radio-chimpanzé
Sur fréquence et mépris point zéro nullité
Cosmonaute du trottoir, éboueur en transfert
Je peins mes hiéroglyphes sur les murs des waters
Avant de m’enfoncer plus loin dans les égouts
Pour voir si l’océan se trouve toujours au bout
Droïde, droïde
Machine humanoïde
Aux chromosomes hybrides
Droïde, droïde
Carlingue anthropoïde
Coeur en celluloïd
Droïde, droïde
Regard Polaroïd
Schizoïde et bifide
Droïde, droïde
Rêvant d’astéroïdes
Acides et translucides
Libres
Attirées par le vide
Le jour où les terriens prendront figure humaine
J’enlèverai ma cagoule pour entrer dans l’arène
Et je viendrai troubler de mon cri distordu
Les chants d’espoir qui bavent aux lèvres des statues

가사 번역

욕망 또는 열 없는 같게 한 이드
마이크로 프로세서에 대한 내 감정
때로는 내 창고의 어두운 침묵에
회로를 뽑고 음파탐지기를 뽑습니다
Mush 의 뜨거운 별을 내 입술 플라즈마
마그마에서 돌아 오는 조사 된 가고일
내가 사랑이나 형제애를 필요로 할 때
난 카인이 아벨을 찾는걸 보게 될거야
탄화수소 항해를 가진 도시의 냄새에서
웃음은 유치 및 포화 할 수있는 방법입니다
난 라디오 침팬지를 틀고 있어
주파수 및 경멸 제로 포인트 무용 에
보도 우주 비행사,전송에 있는 쓰레기 수집가
내 상형문자를 물 벽에 칠하고
하수구에 더 깊이 들어가기 전에
바다가 아직 멀었는지
드로이드,드로이드
인간형 기계
잡종 염색체에
드로이드,드로이드
트로포이드 캐빈
셀룰로이드 심장
드로이드,드로이드
폴라로이드 모양
정신분열증 및 비피드
드로이드,드로이드
소행성 꿈
산과 반투명
무료
공허함에 매료
지구인이 인간의 모습을
나는 경기장에 들어가기 위해 내 후드를 제거 할 것이다
그리고 내 왜곡 된 외침 문제에 올 것이다
동상의 입술에 침을 흘리는 희망의 노래