Hubert Félix Thiéfaine — Je Suis Partout 가사 및 번역
이 페이지에는 Hubert Félix Thiéfaine의 노래 "Je Suis Partout"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je suis partout, partout
Dans le héros, dans le vainqueur
Le médaillé qui fait son beurre
Dans la fille tondue qu’on trimbale
A poil devant les cannibales
Dans le train Paris-gare d’Auschwitz
Entre les corps des amants juifs
Dans ces millions d’enfants gazés
Qu’on voudrait me faire oublier
Je suis partout
Partout partouze
Tendresse en SOS
Eros über alles
Je suis partout, partout
Dans le gentil petit caniche
Qui ratonne la nuit dans sa niche
Dans l’oeil du bougnoul écoeuré
Par cet Occident périmé
Dans le box des innocences
Avec ma putain d’bonne conscience
Dans la peau du rocker-poubelle
Qui joue son je universel
Je suis partout
Partout partouze
Je suis partout, partout
Dans la rue des amours toxiques
Au bras d’un monstre pathétique
Dans les annales des coeurs trav’los
Avec ma capote en croco
Entre tes seins entre tes cuisses
Entre tes cimes et tes abysses
Humaniste sous ton collant
La bite coincée entre tes dents
Je suis partout
Partout partouze
Tendresse en SOS
Eros über alles
가사 번역
난 어디에나 있어
영웅,승자
그의 버터를 만드는 메달리스트
에 이 정돈 여자 우리는 손질
육안 에 프런트 의 식인종
기차 파리-아우슈비츠 역
유대인 연인의 시체 사이
가스가 많은 수백만 명의 아이들이
날 잊게 하고 싶다고
나는 어디에나 있습니다
모든 지역 난교
조난호의 부드러움
Eros über alles
난 어디에나 있어
좋은 작은 푸들
누가 자신의 틈새 시장에서 밤을 그리워
병든 부겐빌레아의 눈
이 오래된 서쪽에 의해
의 상자에 순수
내 양심의 가책으로
로커 쓰레기 피부
누가 그의 유니버설을 재생 나는
나는 어디에나 있습니다
모든 지역 난교
난 어디에나 있어
의 거리에서 독성 사랑
이 팔에 한심한 괴물
'마음의 연대기에'
내 크로코 후드
허벅지 사이에 가슴 사이
당신의 봉우리와 심시들 사이
인본주의 아래에서 팬티 스타킹
수탉이 붙어 사이에 치아
나는 어디에나 있습니다
모든 지역 난교
조난호의 부드러움
Eros über alles