Hubert Félix Thiéfaine — Sentiments Numériques Revisités 가사 및 번역
이 페이지에는 Hubert Félix Thiéfaine의 노래 "Sentiments Numériques Revisités"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand les ombres du soir chevauchent sur la lande
Avec dans leurs passeports Sherwood ou Brocéliande
Quand les elfes titubent sous l’alcool de sorgho
Dans les cercles succubes de la Lune en faisceaux
Quand les vents de minuit décoiffent les serments
Des amants sous les aulnes d’un hôtel flamand
Quand tes visions nocturnes t’empêchent de rêver
Et couvrent ton sommeil d’un voile inachevé
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les chauves-souris flirtent avec les rossignols
Dans les ruines d’un royaume où mon crâne est mongol
Quand les syndicats brûlent nos rushes et nos démons
Pour en finir avec le jugement des salauds
Quand humpty dumpty jongle avec nos mots sans noms
Dans le bourdonnement des câbles à haute tension
Quand tu m’offres épuisée sous l’oeil d’une opaline
Les charmes vénéneux de tes fragrances intimes
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les théâtres antiques recèlent nos orgies
Catal Hoyük airport, Manco Capac City
Quand nos murs se recouvrent de hiéroglyphes indiens
Avec nos voix blafardes en feed back au matin
Quand tes mangoustes viennent avaler mes couleuvres
Dans ces nuits tropicales où rugit le grand oeuvre
Quand l’ange anthropophage nous guide sur la colline
Pour un nouveau festin de nos chairs androgynes
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les clochards opposent la classe et l’infini
A la vulgarité glauque de la bourgeoisie
Quand les valets de cour, plaideurs pusillanimes
Encombrent de leurs voix nos silences et nos rimes
Quand aux détours d’un bar tu flingues aux lavabos
Quelque juge emportant ma tête sur un plateau
Quand tu branches les hélices de ma mémoire astrale
Sur les capteurs-influx de ta flamme initiale
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les traces de Rorschach sur la tôle ondulée
Servent aux maîtres à tester l’autochtone humilié
Quand sur la Moleskine des limousines en liesse
Ils en rient en fumant la mucho cojones
Quand les cris de l’amour croisent les crocs de la haine
Dans l’encyclopédie des clameurs souterraines
Quand je rentre amoché, fatigué, dézingué
En rêvant de mourir sur ton ventre mouillé
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand dans la lumière sale d’un miroir tamisé
Tu croises l’oeil éphémère d’une salamandre ailée
Quand dans les brumes étales de nos corps transparents
Tu réveilles mes volcans lumineux du néant
Quand mes pensées confuses s'éclairent au magnésium
Sur les écrans-secrets de ton pandémonium
Quand mes bougainvillés se mêlent aux herbes folles
Dans ta chaleur biguine au crépuscule créole
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
Quand les ombres du soir poursuivent sur la lande
Le flash des feux arrières d’une soucoupe volante
Quand le soleil se brûle aux contours de tes reins
Parmi les masques obscurs d’un carnaval romain
Quand l’ordre des humains nous sert dans son cocktail
5 milliards de versions différentes du réel
Quand tu pleures essoufflée au creux de ma poitrine
Avec les doux murmures des fréquences féminines
Je n’ai plus de mots assez durs
Pour te dire que je t’aime
가사 번역
저녁 그림자가 히스 위에 겹칠 때
셔우드 또는 브로셀리안드 여권으로
엘프가 수수 알코올 아래에 주저 할 때
달빛 서큐버스 서클에서
자정의 바람이 맹세를 찢을 때
연인의 명반 아래 플레미쉬 호텔
당신의 야경 꿈에서에서 당신을 지킬 때
그리고 미완성 베일로 잠을 커버
더 이상 어려운 말이 없어
널 사랑한다고 말해주려고
박쥐가 나이팅게일 꼬시 때
내 두개골이 몽골인 왕국 유적지
노조가 우리의 러시와 악마를 태울 때
나쁜 놈들의 심판을 끝내기 위해서
때 험 프티 덤프 티는 우리의 이름없는 단어 속인
고전압 케이블의 윙윙에서
당신이 나에게 전기 석 눈 아래에 지쳐 제공 할 때
당신의 친밀한 향수의 유독 한 매력
더 이상 어려운 말이 없어
널 사랑한다고 말해주려고
고대 극장이 우리의 오르가슴을 숨길 때
카탈 호윅 공항,만코 널찍한시
우리 벽이 인도 상형 문자로 덮여있을 때
아침에 다시 피드에 우리의 blafard 목소리와 함께
네 몽구스가 내 뱀을 삼킬 때
위대한 일이 포효 그 열대 밤에
인류인류 천사가 우리를 언덕 위에 인도 할 때
안드로겐 성 고기의 새로운 향연을 위해
더 이상 어려운 말이 없어
널 사랑한다고 말해주려고
트램이 클래스와 무한대에 반대 할 때
부르주아 지의 글라우치 야음
때 법원 잭,무성한 소송
우리의 침묵과 운명은 그들의 목소리로 가득 차 있습니다
술집에 가면 싱크대에서 쏴
어떤 판사가 접시에 내 머리를 들고
당신이 내 천체 메모리의 프로펠러를 분기 할 때
당신의 처음 화염의 전류 감지기에
더 이상 어려운 말이 없어
널 사랑한다고 말해주려고
물결 모양 장에 Rorschach 의 자취 때