Hubert von Goisern und Die Alpinkatzen — Kokain Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Hubert von Goisern und Die Alpinkatzen의 노래 "Kokain Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Unlngst war i unten, beim Doktor im Spital.
Der schaut ma kurz in d’Nasen und sagt: sehr fatal,
Denn wie ich seh Mann, bist du ein echter Schneemann!
Du nimmst de Mizzi, und i de Marie,
Den Unterschied, den merkt ma nie.
Nach an Priserl, is ma jede recht.
Du kimmst in Himmel, und i kimm in’d Hll,
Und wann ma wider z’ruck san,
Dann gebn ma uns schnell,
Nu a Priserl, nu a Priserl Schnee.
He Mama kimm eina zu mir, i bin so nudlzua,
Und find nit aussi bei da Tr.
I hab Koka in mein Schdl drin.
Unlngst in der Fruah, i kreul aussa aus mein Bett,
I schau me kurz in Spiegel, und mein Nasen war weg.
Von oan Priserl, von oan alloan kommt sowas nit
I hab Kokain in mein Schdl drin…
Auf da Wiesen liegt a frischer Schnee,
Hollaredudie, so schen.
가사 번역
Unngst i was down to the doctor in the hospital.
짧은 모양의 엄마,d'nose 에서,그리고 매우 치명적인 말한다,
내가 남자를 볼 때,당신은 진짜 눈사람이기 때문에!
넌'미치'를 타고 난'마리',
엄마는 그 차이를 결코 알지 못합니다.
프리절에 따르면 엄마는 괜찮아
당신은 천국에 킴,나는 킴,
그리고 때 마 넓은 z'럭 산,
그럼 엄마는 우리에게 빨리 줘,
공주처럼 공주처럼
안녕 엄마 킴 아이나 나에게,나는 너무 나체 야,
그리고 da Tr 에서 NIT aussi 를 찾으십시오.
코카도 있는데
아침에는 unngst,나는 내 침대에서 kreul aussa,
나는 거울에 간단히 나를 보았다,내 코는 사라졌다.
오안 프리절의 오안 알로안은 니트처럼 보인다
내 코카인을 내 슈들 안에 넣었어…
에 다 메도우 거짓말 신선한 눈,
할로레두디,쉔