Hugo — Laisse béton 가사 및 번역
이 페이지에는 Hugo의 노래 "Laisse béton"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La fille:
Tu m? observes sûr de toi
Tes regards parlent, tu vois
Quand tu dis que tu t? en fous
Je sais bien que tu me mens
Provocant, obstinément,
Tu peux dire c? que tu voudras, j? te crois pas !!
Je sais qu? au fond tu passes ta vie à attendre
Un regard, un geste tendre?
Refrain: (le garçon + la fille)
Laisse béton
Tu n? sais rien du tout de ma situation
T? as pas bien compris, t? as raté un wagon
Arrête, cesse de rêver
Laisse béton
Si tu crois que tu peux me faire la leçon
Tu t? fais des idées,
N? te mets pas la pression,
Arrête, de te la jouer (ou t? es à côté)
Le garçon:
Tu t? emballes, jolie mytho
J? t? aime bien mais j? suis pas accroc
Les violons: c? est pas mon style
Tu t? fais trop de cinéma
J? ai bien mieux à faire, crois moi
Je te sens un peu fragile?
Tu crois savoir tout, mais tu inverses les rôles
Moi amoureux, c? est trop drôle?
가사 번역
여자:
당신이 있습니까? 자신을 위해 시계
당신의 눈은 당신이 볼 이야기
당신이 말할 때 당신은 t? 미친
나한테 거짓말하는 거 알아
도발적인,고집적으로,
당신은 c 를 말할 수 있습니까? 뭘 원해,제이? 당신을 믿지 마세요!!
나는 무엇을 알아? 깊은 곳에서 당신은 당신의 인생을 기다리고 지출
봐,부드러운 행동?
합창:(소년+소녀)
구체적인 가죽끈
안 그래? 내 상황에 대해 아는 거 있어?
T? 제대로 이해 못 해? 당신은 차를 놓쳤다.
꿈 그만 꾸세요
구체적인 가죽끈
당신이 나에게 교훈을 가르 칠 수 있다고 생각한다면
당신은 t? 아이디어를 만드십시오,
N? 부담 갖지 마,
그것을 재생 중지(또는 t? es 옆집)
소년:
당신은 t? 엠발레스,예쁜 신화
J? t? 좋아,근데 제이? 는 구부리지 오전
바이올린들:다? 내 스타일이 아니다
당신은 t? 너무 많은 영화를 만드십시오
J? 내가 할 수있는 훨씬 더 나은 일이있다,날 믿어
내가 좀 허약해?
당신이 모든 것을 알고 있다고 생각,그러나 당신이 변화하는 역할을 합니다.
사랑에 빠졌어,c? 너무 재미 있습니까?