Hugues Aufray — Nous avions vingt ans 가사 및 번역

이 페이지에는 Hugues Aufray의 노래 "Nous avions vingt ans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Viens, ce soir
Seul dans ma chambre
Viens, mon âme
Viens d'étendre près de moi
Viens, c’est l’heure
Rien qui nous gêne
Rien ne peut
S’opposer à notre amour
Nous avions vingt ans et nos corps attirés l’un vers l’autre
Tremblaient de fièvre et nos désirs ne savaient comment s’exprimer
Nous avions vingt ans et chacun, nous vivions notre rêve
Et dans ce rêve, il n’y avait que nos deux corps mêlés
Un feu doré dansait de joie dans l’ombre
Une fourrure était devant le feu
Et toi, vêtue de tes longs cheveux sombres
Tu venais me rejoindre et tu fermais les yeux
Nous avions vingt ans. Notre sang nous chantait des folies
Et nous chantions au rythme fou de notre sang qui nous brûlait
Nous avions vingt ans. Nous venions de découvrir la vie
Et nous voulions mourrir d’amour ou vivre en nous aimant
Vois le feu
Rêve et soupire
Rêve et joue
Avec les charbon qu’il mord
Vois le feu
Dors sur la braise
Dors, mon coeur
L’amour se fout de la mort
(Merci à nadine pour cettes paroles)

가사 번역

오늘 밤에 와
혼자 내 방에
자,내 영혼
그냥 내 근처에 누워
자,이제 때가 됐어
우리를 귀찮게 아무것도
아무것도 할 수 없습니다
우리의 사랑에 반대
우리는 20 세 였고 우리 몸은 서로에게 매료되었습니다
열 떨림과 우리의 욕망은 자신을 표현하는 방법을 알고하지 않았다
우리는 20 살이었고,각각,우리는 우리의 꿈을 살았다
그리고 이 꿈에서,우리의 두 몸이 함께 섞여 있었다
황금 불은 그림자에서 기쁨과 함께 춤을 추었다
모피는 불 앞에 있었어
그리고 당신은,당신의 긴 어두운 머리를 착용
나한테 와서 눈을 감고
우린 스물 살이었어 우리의 피는 우리에게 다음을 노래
그리고 우리는 우리의 피의 미친 비트에 노래 우리를 태워
우린 스물 살이었어 우리는 단지 삶을 발견했다
그리고 우리는 사랑으로 죽거나 사랑에 살고 싶어
보 이 불
꿈과 한숨
꿈과 놀이
석탄과 함께 그는 물린
보 이 불
산호에 수면
잠,나의 심장
사랑은 죽음을 신경 안 써
(이 단어에 대한 나딘 감사합니다)