I Am Abomination — The Next Great American Tragedy 가사 및 번역

이 페이지에는 I Am Abomination의 노래 "The Next Great American Tragedy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come now, lets take the parade route
To the cinema for our American Cousin.
Hurry! Hurry! Don’t miss the show.
You’re falling like two twin towers.
Am I nothing to you but a hijacked plane?
Can your levee not take the pressure?
Everything is flooding. Don’t fall adrift.
Please don’t back out now.
Or I might go into a great depression.
I hope this blackout sets the mood.
Don’t let this fall into a recession.
I have some plans in Dealey Plaza
That we simply can not miss.
I was planning fireworks by the harbor.
The harbor and the bombs just might start to kiss.
You’re falling like two twin towers.
Am I nothing to you but a hijacked plane?
Can your levee not take the pressure?
Everything is flooding. Don’t fall adrift.
Your falling like two twin towers.
Can your levee not take the pressure?
And when everything is flooding.
Don’t fall adrift. I have a dream,
Its not going to be shot down.
The ship is sinking, so all aboard

가사 번역

이제 퍼레이드 루트를 탈 수 있습니다
우리 미국 사촌을 위한 극장에서요
서둘러! 서둘러! 쇼를 놓치지 마세요.
트윈 타워 두 개처럼 떨어지는군
제가 납치된 비행기 빼고는 아무것도 없으세요?
당신의 제방이 압력을 취할 수 있습니까?
모든 것이 홍수. 표류 떨어지지 마십시오.
제발 나가지 마
아니면 대공황에 빠질지도 몰라
이 정전이 분위기를 설정 바랍니다.
이 경기 침체에 빠지지 마십시오.
딜리 플라자에 계획이 있어
우리는 단순히 놓칠 수 없다.
항구에서 불꽃놀이를 계획하고 있었어
항구와 폭탄이 키스를 시작할 수도 있어요
트윈 타워 두 개처럼 떨어지는군
제가 납치된 비행기 빼고는 아무것도 없으세요?
당신의 제방이 압력을 취할 수 있습니까?
모든 것이 홍수. 표류 떨어지지 마십시오.
두 개의 트윈 타워처럼 떨어지는.
당신의 제방이 압력을 취할 수 있습니까?
그리고 모든 것이 홍수 때.
표류 떨어지지 마십시오. 난 꿈이 있어,
그 아래로 촬영되지 않을 것입니다.
배가 침몰 중이므로 모두 탑승합니다