I Hate This Place — A Thousand Colors 가사 및 번역
이 페이지에는 I Hate This Place의 노래 "A Thousand Colors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m breaking back into the world
After five million years of sleeping
Felt like plastic underneath
I never thought that I could be
So endlessly awaking
Feeling the sand back under my feet
And the gravity escapes
On endless summer days
Of listening to the waves
Crash on the beach
A thousand colors maybe more
Phosphorescent on the shore
Waiting for a chance to
Meet you
And the sun is all I’d see
Setting golden streams around me
It’s more real in memories
Did all of that really happen?
Maybe
Follow me out over the lines
Of latitude and we might find
That nothing’s quite what it seems
Far from the place of false regards
The bleeding hearts and broken shards
Of all the dreams I’m having
Of your eyes and how they’d shine
On endless winter nights
Of watching crystals falling in the air
A thousand colors maybe more
Phosphorescent skylines
I’m waiting for a chance to meet you
And the moon is all I’d see
Setting silver streams around me
It’s more real in memories
Did all of that really matter?
Maybe
가사 번역
나는 세계로 다시 헤어지고있다
5 백만 년의 수면 후
밑에 플라스틱 같이 느껴지는
나는 내가 될 수 있다고 생각하지 않았다
그래서 끝없이 깨워
내 발 아래 모래를 다시 느낌
그리고 중력 탈출
끝없는 여름 날
파도를 듣고
해변에 충돌
천 색상 어쩌면 더
해안에 인광성
에 기회를 기다리고
당신을 만나
그리고 태양은 내가 볼 수있는 전부입니다
내 주위에 황금 스트림 설정
그것은 추억에 더 진짜
정말 그런 일이 있었나요?
어쩌면
선 위로 나를 따라
위도와 우리는 찾을 수 있습니다
즉,아무것도 보인다 꽤 무엇 없습니다
거짓 안부의 장소에서 멀리
출혈 심장과 부러진 파편
내가 가진 모든 꿈들
당신의 눈과 그들이 어떻게 빛날 지
끝없는 겨울 밤에
공중에 떨어지는 결정을 보는 것
천 색상 어쩌면 더
인광 스카이라인
나는 당신을 만날 수있는 기회를 기다리고 있어요
그리고 달은 내가 볼 수있는 전부입니다
내 주위에 실버 스트림 설정
그것은 추억에 더 진짜
그 모든 것이 정말로 중요 했습니까?
어쩌면