I Heart Sharks — Animals 가사 및 번역
이 페이지에는 I Heart Sharks의 노래 "Animals"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If we run through the streets,
suburban drama beneath our feet,
we see our breath in the air,
whilst everybody else sleeps.
We’re taking sidepaths,
jumping fences into backyards.
This newspeak’s getting me numb,
this newspeak’s getting me numb.
You said, you read, we’re being watched by cameras,
we’re being watched by animals.
We dream of roads made of laughter,
and of «happily ever after»,
we make our shadows move faster,
watch my shadow move faster.
So I’ll pull up my hood and start a fight,
I’ll pull up my hood and start a fight.
My love, my love, let’s pull the alarm.
(Thanks to Michel for these lyrics)
가사 번역
거리를 지나간다면,
우리 발 아래 교외 드라마,
우리는 공기에 있는 우리의 숨을 봅니다,
다른 사람들이 자는 동안.
우린 사이드패스를 받아들이고 있어,
뒤뜰에 울타리 점프.
신문 기자들이 나를 마비시킬거야,
신문 기자들이 나를 마비시킬거야
당신은 읽기,우리는 카메라에 의해 감시되고 있다고 말했다,
동물들을 감시하고 있어
우리는 웃음으로 만든 도로의 꿈,
그리고"영원히 행복하게»,
우리는 우리의 그림자가 더 빨리 움직입니다,
내 그림자가 더 빨리 움직이는 것을 지켜보십시오.
그래서 나는 내 후드를 뽑아 싸움을 시작합니다,
난 내 후드를 뽑아 싸움을 시작합니다.
내 사랑,내 사랑,알람을 당겨 보자.
(이 가사에 대한 미셸 덕분에)