I Killed The Prom Queen — Say Goodbye 가사 및 번역
이 페이지에는 I Killed The Prom Queen의 노래 "Say Goodbye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Storm clouds hanging over head.
Offer not the slightest bit of comfort for the first time in days.
I wait to discover disasters that I’ve slept though while I felt so alive.
So we say goodbye, so we say goodbye.
Heartstrings severed just as quick as they were discovered.
So we say goodbye, so we say goodbye.
I’ll break my own fall, to keep you picture perfect.
Just don’t wake me up now.
So say goodbye, close your eyes for the last time, questioning everything that
went wrong.
The silence she whispers to me, telling me things we dare to speak out loud.
The collaboration of the blinding sun through vacant streets hits home hard,
like a hatchet to the skull.
I’d keep you here if it kept me warm and these winters away.
Your hands were the only hands needed to hold me.
For the first time in days. I feel alive.
In the end we’ll both rot together.
In the end we’ll rot together, our love lies in embers
So say goodbye, close your eyes for the last time, questioning everything that
went wrong.
Peering out of those same cracked windows.
That I studied, for days upon days.
Suddenly collapse. It all falls down.
So say goodbye, close your eyes for the last time, questioning everything that
went wrong.
가사 번역
머리 위에 매달려있는 폭풍 구름.
며칠 만에 처음으로 위안이 되진 않겠지만
나는 너무 살아 느꼈다 동안 비록 잠을 한 재해를 발견 할 때까지 기다립니다.
그래서 우리는 작별 인사,그래서 우리는 작별 인사.
그들이 발견 된 것처럼 심장 발작이 절단.
그래서 우리는 작별 인사,그래서 우리는 작별 인사.
완벽한 사진을 찍기 위해 내 가을을 깨뜨릴거야
날 깨우지 마
그래서 작별 인사,마지막으로 눈을 감고,모든 것을 질문
잘못 갔다.
그녀가 내게 속삭이는 침묵,우리가 감히 큰 소리로 말을 나에게 말하고.
공허한 거리를 통해 눈부신 태양의 협력은 집에 열심히 명중,
두개골에 도끼처럼
날 따뜻하게 해주고 겨울을 멀리 보내면
네 손이 날 안아주는데 필요한 유일한 손이었어
며칠 만에 처음으로 나는 살아 느낀다.
결국 우리 둘 다 함께 썩어버릴거야.
결국 우리는 함께 썩을거야,우리의 사랑은 불씨에있다
그래서 작별 인사,마지막으로 눈을 감고,모든 것을 질문
잘못 갔다.
그 같은 금이 창 밖으로 들여다 보며.
며칠 동안 공부했어요
갑자기 붕괴. 그것은 모두 아래로 떨어진다.
그래서 작별 인사,마지막으로 눈을 감고,모든 것을 질문
잘못 갔다.