I Muvrini — Amareni 가사 및 번역
이 페이지에는 I Muvrini의 노래 "Amareni"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
È mezu é tutti li fiori d’amore
Quand’elli s’aprenu fattu l’albore
Era quellu annacquatu d’un liquore
Mandatemi una mane per favore
Mi fece sbuccié in capu e centu vite
É dede un altru sensu é le mio lite
Fù per mè cum'è un anellu é le dite
É lu balsamu di e mio ferite
E mio ferite
E mio ferite
Ma quant’elli ci portanu di guai
U sintimu prumessu è l’oramai
É cum’ella hè greve la veritai
Ne la sapie ne forse la sai
U sente ancu oghje u to calore in pettu
Quellu chì s’hè fermatu é core obbiettu
Quellu chì ti tuglia ogni difettu
É chì ùn capia chè l’amore schiettu
L’amore schiettu
L’amore schiettu
Saré stata scritta in qualchì locu
Chì ùn ghjornu piantereste lu to ghjocu
Ch’ellu si spinghjerebbe lu to focu
Fermerebbe una storia è cusì pocu
Ma d’altri cum'è mè ti diceranu
Quant’ellu scalla u sole luntanu
Quant’ellu pienghje u ventu veranu
E face trimulé u core umanu
U core umanu
U core umanu…
(Merci à Jerome pour cettes paroles)
가사 번역
그것은 mesu 입니다 그것은 사랑의 모든 꽃입니다
눈을 떴을 때
술이 든 물이었어
나에게 갈기를 보내 주시기 바랍니다
카푸와 백명의 목숨을 거피시켰죠
그것은 사심없는 센스에서 그것은 내 라이트입니다
나를 위해,반지는 어떻게?
루 발사무와 내 상처
그리고 내 상처
그리고 내 상처
그러나 그들은 우리를 가지고 얼마나 많은 문제
U 신티무 prumessu 는 지금
♪How she strips the truth♪
둘 다 그것을 알고 있거나 아마도 그것을 알지 못합니다
Pettu 에서 열 수있는 u feel ancu oghje u
당점은 당사로부터 엄선되고 있습니다
그게 모든 결함에서 당신을 유지하는 것입니다.
사랑은 솔직한 것을 이해하는 사람
프랭크 사랑
프랭크 사랑
어떤 장소에 기록 될 것입니다
뜻중앙 민 조르누 플랑테레스테 루 ,ììn 조쿠
그'클루 초점을 자신을 밀어 것입니다
이 이야기는 쿠소 코쿠을 중지 할 것입니다
그러나 그것이 다른 사람들의 나는 당신을 말할 것이다
스칼라 우 구두창 luntanu
관타나루 피엥제 u 벤투 베라누
E face trimulé U 코어 humanu
U 코어 휴먼
U 코어 휴먼…
(이 말에 대한 제롬 덕분에)