I Muvrini — Di quale sì l'amore 가사 및 번역

이 페이지에는 I Muvrini의 노래 "Di quale sì l'amore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

a m’ai detta tante volte
cusì pigliendumi a manu
è quand ella vene a notte
a mi cunfessi pianu pianu
a m’ai scritta nantu à un fogliu
a mare scemu à mare d’oliu
u nostru portu era quallà
è noi dui à navicà
a m’ai ghjurata più forte
quandu a speranza mancava
ch’elle eranu chjose le porte
è ch’ella era longa la strada
a sai
chì mai
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli sì
di quale sì l’amore
u fiore u secretu chì và
di quale sì l’amore
u fiore u tesoru quallà
è nantu à un scornu di ritrattu
u filu di a to scrittura
«ti tengu caru «da cuntrattu
«à sempre «cum'è signatura
o pè accumpagnà la vita
a gioia è po l’acqua salita
ùn ti ne stanchi di fiurì
u nostru mondu à culurì
è pè assulià ne l’ore
duve lu batte lu mio core
mai ne dormenu e stelle
hè troppu dolce la to pelle
a sai
chì mai
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli dì
di quale sì l’amore
u fiore u secretu chì và
di quale sì l’amore
u fiore u tesoru quallà
s'è tù mi voli dì
s'è tù mi voli dì
De qui es-tu l’amour?
tu me l’as dit souvent
prenant ma main ainsi
lorsque s’en vient la nuit
tu me l’avoues doucement
tu l’as écrit sur une page
en mer folle
en mer sage
vers notre port au loin
à naviguer sans fin
tu me l’as juré plus fort
d’une espérance encore
face aux portes fermées
au long chemin tracé
tu sais
si à jamais
si tu voulais
si tu voulais me dire
de qui es-tu
l’amour
la fleur
le secret qui va
l’amour
la fleur
le trésor là-bas
à l’angle d’un portrait
tes mots ton écriture
«je t’aime «un serment fait
«pour toujours «ta signature
et pour accompagner la vie
la joie
l’eau saline aussi
tu fleuris sans te lasser
notre monde à colorier
pour enluminer les heures
de ce côté où bat mon c ur
où les étoiles n’en dorment pas
ta peau si douce contre moi
si tu voulais
si tu voulais me dire
de qui es-tu
l’amour
la fleur
le secret qui va
l’amour
la fleur
le trésor là-bas
si tu voulais
si tu voulais me dire

가사 번역

나는 너무 많은 시간을 자신을 이야기했습니다
마누에 피글리엔두미
밤에는 콴드 엘라 정맥이야
피아누 피아노
마이 scritta 난투 유엔 폴리우
마레 돌리 우의 마레 세무
우리의 포트는 콸라했다
미국 음주 운전 나비카
무이 구라타 강함
희망 콴두가 누락되었습니다
샤엘 에라누 조세
길고도 길었다는 거야
sai 는
누가 이제까지
날 조종하면
날 조종하면
날 조종하는 거야?
어느 네 사랑
유 플라워 우 세큐리추 버지니아
어느 네 사랑
u 꽃 U 보물
난투는 후퇴의 경멸이다
A 쓰기
쿤트라투"티텐구카루"
'일품 요리'란?
그렇지 않으면 그는 자신의 삶을 쌓을 것입니다
기쁨에 작은 물 상승
피곤하지 않아?
u 우리의 세계
너무 늦었어
듀브 루 비츠 루 미오 코어
마이 네 도르메누와 별
너무 달콤한 피부
sai 는
누가 이제까지
날 조종하면
날 조종하면
어느 네 사랑
유 플라워 우 세큐리추 버지니아
어느 네 사랑
u 꽃 U 보물
날 조종하면
날 조종하면
당신은 누구의 사랑입니까?
많이 말했잖아요
그래서 내 손을 잡고
밤이 되면
당신은 그것을 부드럽게 인정합니다
당신은 한 페이지에 그것을 썼다
에서 미친 바다
현명한 바다에
멀리 있는 우리 항구
끝없이 탐색하기
당신은 나에게 더 열심히 맹세
희망의 아직도
닫힌 문을 향함
긴 경로를 추적
당신은 알고
이제까지 경우
당신이 원하는 경우에
나한테 말하고 싶으면
너 누구 출신이야?
사랑

가는 비밀
사랑

거기 보물
세로 각도로
너의 낱말 너의 쓰기
"사랑해"선서
"영원히"서명
그리고 생활을 동반하기 위하여
joie
소금 물도
당신은 피곤하지 않고 꽃
착색 우리의 세계
시간을 밝히는 것
내 심장이 뛰는 이쪽에
별들이 잠들지 않는 곳
당신의 피부는 너무 부드러운 나에 대해
당신이 원하는 경우에
나한테 말하고 싶으면
너 누구 출신이야?
사랑

가는 비밀
사랑

거기 보물
당신이 원하는 경우에
나한테 말하고 싶으면