I Walk The Line — Dead Seeds 가사 및 번역

이 페이지에는 I Walk The Line의 노래 "Dead Seeds"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We want change,
but we lack the courage.
Just go on with our daily routines.
The only thing we still have in common,
it is our history.
We’re just running in circles,
banging our heads against the same wall.
All the voices turn into silence, but no,
I can’t stop screaming
Sometimes it’s better just to let go than to hold on.
You have the choice to walk away.
Silence is killing us,
can’t grow a thing with dead seeds.
Standing at the crossroads
watching our lives pass us by once again.
We’re lost in death’s garden
and keep on watering dead seeds.
The ground is still fertile,
but silence, the silence kills it.
You’ll learn to respect freedom,
only when your hands are tied.
And time makes the knots even tighter.
It is harder to break free.
Sometimes it’s better just to let go than to hold on.
You have the choice to walk away.
Silence is killing us,
can’t grow a thing with dead seeds.
Standing at the crossroads
watching our lives pass us by once again.
Why do we talk just for conversation?
How can we bond without connection?
What’s dead and gone,
can’t bring it to life now.
You won’t know you lost something,
until it’s gone.
Silence poisons our blood,
silence poisons our hearts once again.

가사 번역

우리는 변화를 원한다,
그러나 우리는 용기가 부족하다.
그냥 우리의 일상 생활에 가서.
우리가 아직 공통점이 있는 유일한 것은,
그것은 우리의 역사.
우리는 단지 원에서 실행하고 있습니다,
같은 벽에 머리를 부딪쳤지
모든 목소리는 침묵으로 바뀌지만,
나는 비명을 멈출 수 없다
가끔은 그냥 기다리는 것보다 놓아주는 게 낫기도 해
넌 도망갈 수 있어
침묵이 우리를 죽이고 있습니다,
죽은 씨앗으로 성장할 수 없습니다.
교차로에 서
우리의 삶을 보는 것은 다시 한 번 우리를 전달합니다.
우린 죽음의 정원에서 길을 잃었어
그리고 죽은 씨앗에 물을 유지합니다.
땅은 여전히 비옥하다,
그러나 침묵,침묵은 그것을 죽인다.
당신은 자유를 존중하는 법을 배울 것입니다,
손이 묶여있을 때만
그리고 시간은 매듭이 더 단단합니다.
그것은 무료로 휴식 어렵다.
가끔은 그냥 기다리는 것보다 놓아주는 게 낫기도 해
넌 도망갈 수 있어
침묵이 우리를 죽이고 있습니다,
죽은 씨앗으로 성장할 수 없습니다.
교차로에 서
우리의 삶을 보는 것은 다시 한 번 우리를 전달합니다.
왜 우리는 단지 대화를 이야기합니까?
우리는 어떻게 연결없이 결합 할 수 있습니까?
무엇이 죽었고 사라 졌는지,
지금 생명을 가져올 수 없습니다.
당신은 당신이 뭔가를 잃어버린 것을 알 수 없습니다,
그것이 사라질 때까지.
침묵은 우리의 혈액을 독살시킵니다,
침묵은 다시 한 번 우리의 마음을 독살.