I.Witness — Могли бы топить корабли 가사 및 번역
이 페이지에는 I.Witness의 노래 "Могли бы топить корабли"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Кораблям, что уходят нельзя смотреть вслед, иначе они утянут тебя за собой.
Так бывает что часто провоцировать злость так легко, как будто она обещает
покой.
Снимет всю боль своей онемевшей рукой. А завтра уже забудешь кто ты такой.
С каждой вспышкой гнева, движением губ, затонувших судов становится больше.
Хоронить в себе ярость равноценно тому, что держать в себе яд спасая других.
Я хотел бы пройтись по зеленому полю, попытаться предать гнев и злобу земле.
Но ошибка одна и она роковая, ты не сможешь забыться, земля не вода.
Здесь больше некуда тонуть, твой корабль сел на мель.
Я готов извиниться, но разве я этим смогу поднять вновь наверх столь тяжелый вес.
Это даст оправдание, только совесть никак не унять — она требует снова этот
холодный протез, его холод прямо зависит от количества мест
В этом зале суда, где ярость и страх — все что есть.
가사 번역
떠나가는 함선들은 널 보살펴주지 않아야 해 아니면 그들이 널 끌어들일 거야
그래서 자주 분노를 자극하는 것은 약속처럼,너무 쉽게 발생
평화.
마비된 손으로 모든 통증을 제거하십시오. 그리고 내일 당신은 당신이 누구인지 잊을 것입니다.
분노의 모든 폭발,입술의 움직임과 함께,난파선은 더 많은된다.
당신의 분노를 매장하는 것은 다른 사람을 저장하기 위해 독을 들고 동일합니다.
나는 녹색 필드를 가로 질러 걷고 싶습니다,땅에 내 분노와 악의를 넣어 시도.
그러나 실수는 하나 그것은 치명적이다,당신은 잊을 수 없습니다,지구는 물 아니다.
침몰할 곳이 없어요 배가 좌초됐어요
나는 사과 할 준비가,하지만 어떻게 다시 같은 무거운 무게를 들어 올릴 수 있습니까?
이 변명을 줄 것이다,그러나 양심은 호소 할 수 없다-그것은 다시이 요구
찬 어두음 첨가는 장소의 수에,그것의 감기 직접 달려 있습니다
이 법정에서 분노와 두려움이 모두 존재합니다.