Iain Archer — Canal Song (End Of Sentence) 가사 및 번역

이 페이지에는 Iain Archer의 노래 "Canal Song (End Of Sentence)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I saw it leave your face
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need so take it
I caught you and your canvas eyes
With the only thing that I need
With the only thing that I need but take it
Something you put in the waste Im craving
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need but take it
If youd prefer it erased then bleach the place
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need
But my heart it never breaks
It just beats on despite the ache
And the day I touch you and make you see
Broken well be
You and me
The birds fly south tonight
Theyve given up
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need but take it
The skies grow dark beneath their wings
What does it mean?
Its the only thing that I need
Its the only thing that I need
But my heart it never breaks
It just beats on despite the ache
And the day I touch you and make you see
Broken well be
You and me

가사 번역

네 얼굴을 떠나는 걸 봤어
그것의 유일한 것은 내가 필요
그 유일한 것은 내가 그렇게 걸릴 필요
너와 네 캔버스 눈을 봤어
내가 원하는 건
내가 원하는 건 그것뿐이지만
뭔가 당신은 폐기물 메신저 갈망에 넣어
그것의 유일한 것은 내가 필요
그 유일한 것은 내가 필요하지만 그것을 가지고
당신이 그것을 삭제 선호하는 경우 다음 장소를 표백
그것의 유일한 것은 내가 필요
그것의 유일한 것은 내가 필요
하지만 내 마음은 결코 나누기
그것은 단지 통증에도 불구 하 고에 친다
내가 널 만지는 날
잘 깨진 수
너와 나
오늘 밤 새들이 남쪽으로 날아간다
테이브는 포기
그것의 유일한 것은 내가 필요
그 유일한 것은 내가 필요하지만 그것을 가지고
하늘은 날개 아래 어두운 성장
그것은 무엇을 의미합니까?
그것의 유일한 것은 내가 필요
그것의 유일한 것은 내가 필요
하지만 내 마음은 결코 나누기
그것은 단지 통증에도 불구 하 고에 친다
내가 널 만지는 날
잘 깨진 수
너와 나