Ian Dury — Bill Haley's Last Words 가사 및 번역
이 페이지에는 Ian Dury의 노래 "Bill Haley's Last Words"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Alright! I’m calling you from Harlingen, Texas
I’m telling you, friend, that I’ve got a son named Scott Haley
Alright? You know all that jive, don’t you, Jack?
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna rock around the clock tonight
We’re gonna bop, gonna rock, around the clock tonight
I’m gonna have Captain Buddy Larrymore, the Chief of Police call you
'Cos now I’ve got your number
But you don’t wanna listen, do you?
If a bobby needs a buddy, fucking from the right
If a body needs a buddy, make me sing it
I’ve got a lawyer in Philadelphia
I’ve got several lawyers in Philadelphia
I’ve got one of the things on Valley Brook
You tell me about the six foot seven guy that runs my publishing company
Thirteen women only one man around
There were thirteen women, only one running around
You tell me I didn’t have the biggest Mexican record in Mexico?
Now, you see I collect loyalty from Mexico too, friend
'Cos I sing in the two languages
Everybody razzle-dazzle
Everybody razzle-dazzle
Everybody razzle-dazzle
The whole night through
I’m gonna have Captain Buddy Larrymore to call you
And if you want his phone number I’m gonna give it to you
You call him and tell him what you just heard
And he’s gonna ask you how you got his phone number
And you’re gonna be in jail
Hot-dog, maya maya
Hot-dog, maya maya
Hot-dog, maya maya
Hot-dog, all the time
Now, you’ll keep your mouth shut, won’t you?
'Cos I’m gonna give you a number in Miami Beach
And he’ll shut your mouth
I seem to carry a little more weight tonight than I did, don’t I?
He man, ho, the mambo rock
He man, ho, the mambo rock
He man, ho, the mambo rock
Everybody doing the mambo rock
Now, you hang on and wait just a second on this toll free line
Goodbye, don’t ever call me, you don’t have my number
I didn’t give you any numbers
You cannot let Bill Hayley say anything and keep his mouth shut
Now, can I talk?
And when I’m finished talking then you can open your mouth
I do remember Philadelphia
Where’s Buddy Larrymore? He’s in Sicily
So if you see Lenny, tell him I wish you a Merry Christmas
See you later, Alligator
In a mambo bar
See you later, Alligator
In a mambo bar
가사 번역
좋아!좋아! 텍사스 할링겐에서 전화할게
난 스캇 헤일리라는 아들이 있다고
알았어? 지브 알지,잭?
오늘 밤 내내 돌며 놀 거야
오늘 밤 내내 돌며 놀 거야
오늘 밤 내내 바위에 올라가서
버디 라리모어 대위를 부르겠습니다
이제 네 전화번호를 갖고 있거든
하지만 듣고 싶지 않은 거지?
만약 바비가 친구가 필요하면
몸이 친구가 필요하면 노래하게 해줘
필라델피아에 변호사 있어요
필라델피아에 변호사 몇 명이 있어요
'밸리 브룩'에 실린 것들 중 하나야
내 출판사를 운영하는 6 피트 7 인자에 대해 말해봐
13 명의 여성 만이 주변에 한 사람 만 있습니다
13 명의 여성이 있었는데 한 명만 돌아다녔어
내가 멕시코에서 가장 큰 기록을 가지고 있지 않았다는거야?
나도 멕시코에서 충성심을 따는 거 알잖아
'나는 두 언어로 노래하기 때문에'
모두 총구-현혹
모두 총구-현혹
모두 총구-현혹
밤새도록
버디 라리모어 대위 불러줄게
그리고 그의 전화번호를 원하면
전화하고 방금 들은 걸 말해
그리고 그는 당신이 자신의 전화 번호를 가지고 어떻게 물어거야
넌 감옥에 갈 거야
핫도그,마야 마야
핫도그,마야 마야
핫도그,마야 마야
핫도그,항상
이제 입 다물지?
마이애미 비치에 전화해줄게
그리고 그는 입을 다물거야
오늘보다 몸무게가 더 무겁지 않나?
그는 남자,호,맘보 록
그는 남자,호,맘보 록
그는 남자,호,맘보 록
맘보 록 하는 사람들
지금,당신은 매달려이 수신자 부담 전화 라인에 단지 초를 기다립니다
안녕,전화하지 마 전화번호도 없잖아
숫자도 안 줬는데
빌 헤일리가 아무 말도 못하게 하고 입 다물고 있어
자,얘기 좀 할까요?
그리고 내가 말 다 할 때 당신은 당신의 입을 열 수 있습니다
필라델피아가 기억나
버디 라리모어는? 시칠리아에 있어
레니를 보면 메리 크리스마스를 원한다고 전해
악어 나중에 보자
맘보 바에서
악어 나중에 보자
맘보 바에서