Ian Stuart — Ship of Destiny 가사 및 번역

이 페이지에는 Ian Stuart의 노래 "Ship of Destiny"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As I board the ship of destiny, I look back to see
The setting sun going down by your shoulder, gloom descends on me You’re my calm in the raging waters, of the stormy seas
You’re the one thing that keeps me sane, on the ship of destiny
Agony reigns in my heart
Tears of pain as we part
My mind’s ablaze with tortured
doubts, and sleep it will not come
The lashing rains of uncertainty, make me think of things I’ve done in the past
now
Like to run from all this pain, I’m trapped upon the decks
The storm’s approaching, the skies are dark, and dreams could be shipwrecked
instrumental break
The north wind blows confusion’s
gales, and lightning strikes again
Thunder rolls and the endless days are driving me insane
To fight the madness I think of you, no longer will I roam
Back to you, the haven of your love, I’m finally coming home

가사 번역

내가 운명의 배를 타고,나는 다시 볼 봐
네 어깨가 해가 지고,어둠이 내려온다 너는 성난 바다에서 나의 침착하고 폭풍우 치는 바다
넌 날 제정신으로 만들어주는거야 운명의 배에서
고통은 내 마음에 군림
우리가 한 부분으로 고통의 눈물
고문당하는 내 정신은 불장난이야
의심,그리고 그것은 오지 않을 것이다 잠
불확실성의 폭우 때문에 과거에 했던 일을 생각하게 만들어요
지금
이 모든 고통에서 도망치는 것을 좋아,나는 갑판에 갇혀있다
폭풍의 접근,하늘은 어둡고,꿈은 난파 될 수있다
기악 휴식
북풍은 혼란의 불면
갤리스,번개가 다시 친다.
천둥 롤과 끝없는 일이 나를 미치게 만들고 있습니다
내가 당신을 생각하는 광기와 싸우기 위해,더 이상 나는 로밍 할 것이다
다시 당신에게,당신의 사랑의 피난처,나는 마침내 집에 갈거야