Ibrahim Ferrer — Hay Que Entrarle A Palos A Ése 가사 및 번역

이 페이지에는 Ibrahim Ferrer의 노래 "Hay Que Entrarle A Palos A Ése"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qué tipo más descarado
En el barrio nadie lo quiere
Qué tipo más descarado
En el barrio nadie lo quiere
Tiene rutina de lindo
No respeta a las mujeres
Hay que entrarle a palos a ése (x3)
No le importa dónde vive
Ni el lugar dónde se encuentre
No le importa dónde vive
Ni el lugar dónde se encuentre
Por meterse con los pollos
Siempre le rompen la frente
Hay que entrarle a palos a ése (x3)
El otro día en el barrio
Lo saludé de repente
El otro día en el barrio
Lo saludé de repente
Pero cuenta no me daba
Que le faltaban los dientes
Hay que entrarle a palos a ése (x2)
Por eso hay que darle un palo a ése
A ése que tiene rutinade lindo
Y no es más que un zoquete
Se monta en una guagua
Y vive del flete
Se para en una esquina, oye
Y vende billete
Hay que darle un pescozón
Al jamonero ése
Oye hay que darle también
Un cocotazo a ése
Tíralo por el malecón
Que parezca un paquete
Y se lo coma un tiburón
¿que paquete es ése?
Hay que darle un escarmiento
A ése
A ése por jamonero, a ése
A ése (x3)
tíralo por el balcón
a ver si se lo come un tiburón
pero vamos, vamos a darle
hay que darle un escarmiento
a ése por fletero
a ése por jamonero
jamonero
chancletero
un día lo llevan preso
por falta de respeto

가사 번역

이 얼마나 건방진 사람
동네에서 아무도 그것을 원하지 않는다
이 얼마나 건방진 사람
동네에서 아무도 그것을 원하지 않는다
그는 귀여운 루틴을 가지고있다.
그는 여성을 존중하지 않습니다.
당신은 그 하나(x3)에 충실해야합니다)
어디 사는지는 신경 안 써
그가 어디에 있는지도
어디 사는지는 신경 안 써
그가 어디에 있는지도
닭을 갖고 놀았으니
항상 이마를 부러뜨려요
당신은 그 하나(x3)에 충실해야합니다)
이 동네의 다른 날
나는 그를 갑자기 인사했다
이 동네의 다른 날
나는 그를 갑자기 인사했다
그러나 나는 계산하지 않았다
누락 된 치아
당신은 그 하나(2 배)에 충실해야합니다)
그러니까 막대기를 줘
이 하나 귀여운 루틴
그리고 그는 단지 스컹크입니다
그것은 과구아에 장착
그리고 운임에 생활
그는 코너,이봐 서있다
티켓 판매
큰 물고기 좀 줘
저 햄을 위하여
너도 줘야지
그 한 포옹
방파제를 던져
패키지처럼 보이게
그리고 그것은 상어에 의해 먹었습니다
저건 무슨 물건이야?
당신은 그에게 책망을 줘야합니다

자모네로를 위한 거,자모네로를 위한 거
그(x3)
발코니 밖으로 던져
상어가 먹는지 봐
그러나 어서,그것을 줄 수 있습니다
당신은 그에게 책망을 줘야합니다
차터에 의해 그
햄을 위해
Ham
flipchartcity in germany
어느 날 그들은 감옥에 그를 넣어
무례를 범하기 위해