Игорь Тальков — А теперь мы с тобой притихли 가사 및 번역

이 페이지에는 Игорь Тальков의 노래 "А теперь мы с тобой притихли"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы зубами вгрызались в цепи,
Мы ногтями впивались в лед,
Прорывали стальные сети
И взлетали, нас били влет.
А теперь мы с тобой притихли,
Истощили нервный запас,
К неудачам давно привыкли,
А удачи пугают нас.
Троп проторенных не искали,
Не ходили на компромисс,
Мало ели и плохо спали,
За фортуною не гнались.
Ну что же нам делать с метаморфозой,
Приключившейся с нами вдруг:
Превратились в скупую прозу
Наша бурная жизнь, мой друг.
И ответил мне друг:
— Да брось ты, успокойся, не унывай!
Мы с тобою на перекрестке
Просто сели не в свой трамвай.-
И ответил мне друг:
— Да брось ты, успокойся, не унывай!
Ну ты же помнишь тот перекресток,
Где мы сели не в свой трамвай:
Давай!-
Метаморфоза…

가사 번역

우리는 우리의 이빨로 사슬에 물린,
우리는 얼음에 우리의 손톱을 파고,
그들은 강철 그물을 통해서 끊었습니다
이륙했고 공중에 맞았어
이제 당신과 나는 조용,
신경 보호 구역 소진,
우린 오랫동안 실패했었어,
그리고 운이 우리를 무서워.
우리는 잘 걷고있는 길을 찾지 못했습니다,
우리는 타협하지 않았다,
그들은 조금 먹고 가난하게 잤다,
재산은 추구되지 않았다.
변태에 대해 우리가 무엇을 할 것인가,
갑자기 우리에게 무슨 일이 일어 났는가:
뜻인색 산문,인색 산문
우리의 바쁜 삶,친구.
그리고 내 친구가 나에게 대답했다:
-진정해,낙심하지 마!
우리는 교차로에 있습니다
트램을 잘못 탔어요-
그리고 내 친구가 나에게 대답했다:
-진정해,낙심하지 마!
그럼 당신은 그 교차점을 기억한다,
우리가 잘못된 전차에 탔던 곳:
어서요!-
변태…

노래 А теперь мы с тобой притихли의 뮤직 비디오(Игорь Тальков)