Ike Turner — All I Could Do Is Cry 가사 및 번역

이 페이지에는 Ike Turner의 노래 "All I Could Do Is Cry"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

My special request
I, I heard
Oh, I heard church bells ringing
And I heard, and I, I heard a choir singing
And I, I saw my love walk down, walk down the aisle
And on her finger he placed a ring and ohh
Right now, I wanna have your attention for just a moment
Because I wanna tell you something that happened to me And people, it wasn’t too long ago
It was back in my hometown not too long ago that
That the only man that I’d ever loved got married to another girl
And on the day of the wedding, when I When I finally decided to go to this affair
I took a seat at the back of the church so that
So that all of my friends wouldn’t see the hurt
That I was feeling in my heart
And as I sat there somebody was playing a tune
On the organ kinda soft and sort of sweet
Here comes the bride and I looked up and
And I saw my man walking down the isle with another girl
And as they reached the altar, I heard the preacher say
Said, «Young lady, do you take this man to be your loving
And your wedded husband, to love and to cherish him
Until the day that you die»
She smiled and she said, «I do», but then he turned
And he looked at my man and he said, «And young man, do you
You take this lovely young lady here
To be your loving and be wedded wife»
«To love and to cherish her until the day that you die»
And he also smiled and said, «I do»
And I wanna tell you something, I wanna tell you that
That it was so hard for me to sit there and to hear the man that I love
Say those very words
When people, I have waited so long and I had struggled so hard
I had worked my fingers down to the bone to please the man
Whether he was right or wrong
He was getting married to another girl
And when the wedding was coming to an end
And all of their friends was having so much fun
Just laughing and, and talking with one another
He had the nerve to walk up to me and you know what he said
I’m gonna tell you what he said, he said
«Tina, Tina darling», he said, «Even though we are apart»
Said, «I'm gonna always reserve a 'Send a love spot'
In the corner of my heart»
Now that was the corner of his heart, he didn’t even stop to think
What was in the corner of my heart
But it was a little too late for that because
People, the wedding was over with and we’re marching out of the church
Their friends was throwing rice all over their heads
But as I sit there by my self
And all, all I could do, all I could do was cry, yeah
Said all I could do, and all I could do was cry, yes, it was
Because I, I was losing the only man that I’d ever loved
Oh, and all, all I could do, oh Lord, all I could do was cry
Thank you
Thank you very much

가사 번역

나의 특별한 요구
나는,나는 들었다
오,교회 종소리가 울리는 소리를 들었어
합창단 노래도 들었어
내 사랑이 걸어가는 걸 봤어요
그녀의 손가락에 반지를 끼고
지금 당장은,잠시 주목해주시기 바랍니다
나와 사람들에게 일어난 일을 말씀드리고 싶었지만 그리 오래전 일은 아니었습니다
고향으로 돌아온 지 얼마 안 됐어
내가 사랑했던 유일한 남자가
그리고 결혼식날 내가 이 불륜에 가기로 결심했을 때
교회 뒷좌석에 앉아서
내 친구들이 다치지 않게 하려고
내 마음 속에
그리고 내가 거기에 앉아 누군가가 곡을 연주했다
장기에 약간 부드럽고 종류의 달콤한
신부님이 오셔서 찾아봤더니
그리고 난 내 남자가 다른 여자와 섬을 걸어가는 걸 봤어
그리고 그들이 제단에 도달했을 때,나는 설교사가 말하는 것을 들었다
"젊은 아가씨,이 남자를 사랑으로 맞이합니까
그리고 당신의 결혼 남편,사랑하고 그를 소중히
네가 죽는 날까지»
그녀는 미소를 지으며 그녀는 말했다,"나",그러나 그는 돌아
그리고 그는 내 남자를 보면서 말했다.
이 사랑스런 아가씨를 여기 데려가세요
당신의 사랑하고 결혼하는 아내»
당신이 죽는 날까지 그녀를 사랑하고 소중히 여기며»
그리고 그는 또한 미소를 지으며 말했다,"나»
그리고 너한테 하고 싶은 말이 있어
그 자리에 앉아서 내가 사랑하는 사람을 듣기 정말 힘들었다
그 말을 아주 말하십시오
사람들이,나는 너무 오래 기다렸다 때 나는 열심히 고투했다
나는 사람을 기쁘게하기 위해 뼈에 내 손가락을 아래로 일했다
그가 옳든 그르든
그는 다른 여자와 결혼하고 있었다
그리고 결혼식이 끝날 때
그리고 그들의 모든 친구들이 너무 재미 있었다
그냥 웃고,서로 얘기
나한테 다가갈 배짱이 있었는데
그가 한 말을 말해주마
"티나,티나 달링"그는 우리가 떨어져 있더라도"라고 말했다»
"나는 항상'사랑의 장소 보내기'를 예약 할 것"이라고 말했다
내 심장의 구석에»
이제 그는 그의 마음의 모퉁이,그는 생각 멈추지 않았다
내 마음 한구석에
하지만 그건 너무 늦었어
여러분,결혼식은 끝났고 교회에서 행진합니다
그들의 친구들은 그들의 머리 위로 쌀을 던지고 있었다
하지만 내 자신에 의해 거기에 앉아
내가 할 수 있는 건 울기만 한 거야
내가 할 수있는 모든 것을 말했다,내가 할 수있는 모든 네,그것은이었다,울고 있었다
왜냐면 난 내가 사랑했던 유일한 남자를 잃었어
아,그리고 내가 할 수있는 모든,오 주님,내가 할 수있는 모든 외침이었다
당신을 감사하십시오
당신을 아주 많이 감사하십시오