Il Etait Une Fois — Samedi samedi 가사 및 번역
이 페이지에는 Il Etait Une Fois의 노래 "Samedi samedi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tous les matins mes yeux s’ouvrent à sept heures,
Je serre l’oreiller contre mon coeur
Car il n’y a personne dans mes bras,
La place est vide et froide près de moi,
Vivre sans toi, c’est si dur parfois
Le transistor est mon seul compagnon,
Les gens s’aiment dans toutes ses chansons,
Sous la douche je commence à y croire,
En m’habillant je reprends espoir
Car demain, je vais te revoir
Samedi, samedi,
On se retrouvera comme toutes les semaines,
Merci, merci
De me faire l’amour tous les week-ends,
Du matin jusqu’au soir,
On a rattrapé le retard,
Ça me dit, ça me dit
D’apprendre la vie avec toi
Si tu restes un bébé pour les parents,
Pour nous deux c’est tellement différent,
S’ils savaient que nous passons deux jours
Dans le fond d’un grand lit plein d’amour,
Que demain je vais te revoir
가사 번역
매일 아침 7 시에 눈을 뜨고,
나는 내 마음에 베개를 집어 넣은
내 품에 아무도 없어,
이 장소는 비어 있고 내 근처에 차갑습니다,
너 없이 사는 건 너무 힘들어
트랜지스터는 내 유일한 동반자입니다,
사람들은 그의 모든 노래에서 서로를 사랑 해요,
샤워에서 나는 그것을 믿기 시작,
옷을 입고 나는 희망을 회복
내일 다시 뵙겠습니다
토요일,토요일,
우리는 매주 같이 만날 것입니다,
감사합니다,감사합니다
나에게 사랑을 매주 주말 만들기,
아침부터 저녁까지,
우리는 잡았다.,
그것은 나에게 말한다,그것은 나에게 말한다
당신과 함께 삶을 배우고
당신은 부모님을 위해 아기를 유지하는 경우,
우리 둘 다 너무 달라,
만약 그들이 우리가 이틀이나
에서 배경 큰 침대 의 전체 사랑,
내일 다시 보자