Il Etait Une Fois — Viens faire un tour sous la pluie 가사 및 번역
이 페이지에는 Il Etait Une Fois의 노래 "Viens faire un tour sous la pluie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ils ont arrêtéla musique
On va bientôt ramassénos verres
Nos corps sont vraiment morts de fatigue
J’ai peur de la lumière
Quel temps va-t-il faire aujourd’hui
De quel amour vas-tu t’habiller
Les arbres sont encore pleins d’ennui
Les trottoirs sont tout mouillés
Et nous voilàseuls dans la ville
Pour la première fois
Il faut profiter de ces moments-là
Hou ! Viens faire un tour sous la pluie, oui
Les oiseaux vont venir aussi, oui
On fera le tour de Paris
Sous la pluie,
Hou ! Viens faire un tour dans ma vie, oui
On marchera jusqu'àmidi
Seuls sous la pluie
Sur les pavés nos pas résonnent
Nous marchions exprès dans les feuilles
Les arbres nous regardent en riant
Ils rêvent au printemps
Et nous courons seuls dans la ville
Pour la première fois
Il faut profiter de ces moments-là
Hou ! Viens faire un tour sous la pluie, oui
L’amour au soleil, ça m’ennuie, oui
On fera le tour de Paris
C’est joli
Hou ! Viens faire un tour dans ma vie, oui
On marchera jusqu'àmidi
Seuls sous la pluie
가사 번역
그들은 음악을 중지
우리는 곧 우리의 안경을 얻을 것이다
우리 몸은 정말 피로 사망
나는 빛을 두려워 해요
오늘 어떤 날씨를 할 것입니까
당신은 어떤 사랑을 드레스 것인가
나무는 여전히 지루함으로 가득 차 있습니다
보도는 다 젖었어요
그리고 여기 우리는 도시에 혼자 있습니다
처음으로
그 순간을 즐겨야 해
후! 빗소리를 타고 가자
새도 올 것이다,예
우리는 파리를 돌아 다닐 것입니다
빗속에,
후! 내 삶에 와서 산책,예
우리는 마이디까지 걸어 갈 것입니다.
비에 혼자
자갈에 우리의 단계는 공명
우리는 잎에 목적을 걸었다
나무는 우리가 웃고 봐
그들은 봄에 꿈
그리고 우리는 도시에서 혼자 실행
처음으로
그 순간을 즐겨야 해
후! 빗소리를 타고 가자
태양에 사랑,그것은 예,날 귀찮게
우리는 파리를 돌아 다닐 것입니다
그것은 꽤
후! 내 삶에 와서 산책,예
우리는 마이디까지 걸어 갈 것입니다.
비에 혼자