Илья Чёрт — Лунный хищник 가사 및 번역
이 페이지에는 Илья Чёрт의 노래 "Лунный хищник"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Укрыты снегом лапы мощных елей,
Планета-спутник оттеняет светом темноту
И я, на поручень локтями оперевшись,
Под стук неровный блюзовый колёс
Крадусь по полотну.
Подслеповатой птицей тепловоз
Петляет, выжигая светом фары
Свой путь среди чернеющих озёр,
И сердце вечным «точка и тире»
Мне шепчет «кабы…»…
Кабы мне силы дал Хозяин,
Чтоб на луну смотреть я мог,
Спокойно вынося зеркальный свет тот лживый,
И чтоб душа моя не выла,
Как одинокий волк.
И чтобы вспоминал я хладнокровно
Те лица, что покинули меня,
которым не судьба мне больше улыбнуться,
Что выложили мне собой дорогу,
Жизни не щадя.
В такую ночь мне хочется быть рядом,
Чтоб уберечь оставшихся в живых,
Мне хочется остаться взглядом,
что будет предостерегать вовек
Друзей моих.
Чтобы тянулись к Знанию и Свету,
Чтобы бесстрашно каялись всегда,
И чтоб рука их отдыха не знала
В служении Богу, что открывает нам
Ворота в небеса.
Чтоб имена их в сказках и легендах
Светили ярко вновь вступающим на Путь.
Чтоб не просили, чтоб давали даром,
Чтоб испарялась в сердце
Неуловимая для пальцев страха ртуть.
Чтоб мимо Звездного Пути нога не оступилась,
И «остальными» чтоб не стали никогда.
А то спросил я как то: «а как же остальные?»
И мне Монахова сказала Катерина:
«А остальными кормиться луна!»
가사 번역
강력한 전나무의 발은 눈으로 덮여 있습니다,
위성 행성은 어둠을 빛으로 비춥니다
그리고 내 팔꿈치를 레일 위에 기대고,
고르지 블루스 바퀴의 소리 아래
나는 캔버스를 따라 크리프.
맹목적인 새 디젤 기관차
헤드라이트의 빛을 비추는 루프
검게 만드는 호수 중 당신의 길,
그리고 영원한"점과 대시의 심장"
내게 속삭임…»…
내 스승만이 내게 힘을 주었다면,
그래서 나는 달을 볼 수 있었다,
침착하게 거울 빛을 틀린 것 품기,
그리고 내 영혼이 울부짖지 않는다는 것을,
고독한 늑대처럼
그리고 나는 차가운 피로 기억해야
나를 떠난 그 얼굴들,
누가 더 이상 나에게 미소 운명되지 않습니다,
날 위한 길을 마련했다고,
살려주지 않는 삶
이런 밤엔 가까이 있고 싶어,
생존자들을 보호하기 위해서,
계속 보고 싶어,
영원히 무엇을 경고 할 것인가
내 친구들.
지식과 빛을 얻기 위해,
항상 두려움없이 회개,
그리고 그 나머지의 손은 몰랐다
하느님을 섬기며 우리에게 계시하는 것
천국의 문
동화와 전설에 그들의 이름을 가지고
그들은 경로를 다시 입력 한 사람들에 밝게 빛났다.
아무것도 주지 않고,
심장에 증발하기 위해서
수은은 공포의 손가락에 애매.
스타 트렉 과거의 발 미끄러짐을 허용하지 마십시오,
그리고"나머지"는 결코 될 수 없습니다합니다.
그리고 나는 한 번 물었다:"어떤 다른 사람에 대해?"
그리고 나 모나코바는 카테리나가 말했다:
"그리고 달에 나머지 피드!»