Illapu — Que Va A Ser De Ti (vivo) 가사 및 번역

이 페이지에는 Illapu의 노래 "Que Va A Ser De Ti (vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Al cazador le llegó su tiempo
Al cazador el ciervo ya lo alcanzó
Que va ser de ti
Si te sorprende la mañana
Que va a ser de ti si te sorprende la mañana
Si todo el sol entra en tus venas, si te saludan con pañuelos
Si los niños te sonríen, si te siembran el amor
Y de amor no sabes nada
Que va a ser de ti
Que va a ser de ti, si los poetas te descubren
Si los pintores te dibujan, si las madres no se olvidan
Si en un suspiro te ignoramos, si se agotan las palabras
Y se gastan las murallas
Que va a ser de ti
Que va a ser de ti cuando tu hierro sea nieve
Si eres tan bravo en el cuartel, como dueño de burdel.,
No lo vayas a olvidar
Cuando te llegue la hora
Si te sorprende la mañana! Que va a ser de ti
Y todo el sol entre en tus venas! Que va a ser de ti
Si te saludan y sonríen! Que va a ser de ti
Y del amor no sabes nada! Que va a ser de ti
Que va a ser…
Si se agotaron las palabras! Que va a ser de ti
Y si los desaparecidos! Que va ser de ti
Si eres culpable y te ponemos! Que va a ser de ti
De espaldas contra la muralla. Que va a ser
De espaldas contra la muralla. Que va a ser de ti
Que va a ser…
…:Nelita:…

가사 번역

헌터의 시간이 왔다
사슴이 이미 잡았던 사냥꾼
당신은 무엇을 될 것입니다
당신이 아침에 놀라게하는 경우
당신이 아침에 놀라게하는 경우 즉,당신이 될 것입니다
모든 태양이 당신의 정맥에 들어간 경우,그들은 손수건과 인사하는 경우
아이들이 당신을 미소 짓는다면,그들이 당신에게 사랑을 뿌리면
그리고 당신은 사랑에 대해 아무것도 몰라
그건 네 거야
시인들이 당신을 발견한다면 그것은 당신의 것이 될 것입니다
화가들이 당신을 그리는 경우,어머니들이 잊지 않는다면
한숨 쉬면 널 무시한다
그리고 벽은 밖으로 착용됩니다
그건 네 거야
당신의 철이 눈 일 때 그것은 당신 것입니다
당신이 막사에서 그렇게 용감하다면,매음굴 주인으로서.,
그것을 잊지 마세요
시간이 올 때
당신이 아침에 놀라게하는 경우! 그건 네 거야
그리고 모든 태양이 당신의 정맥에 들어갑니다! 그건 네 거야
그들이 당신을 맞이하고 미소 경우! 그건 네 거야
그리고 당신은 사랑에 대해 아무것도 몰라! 그건 네 거야
그것은 무엇을 할 것인가…
단어가 다 떨어지면! 그건 네 거야
그리고 누락 된 경우! 당신은 무엇을 될 것입니다
당신이 유죄이고 우리가 당신을 넣어 경우! 그건 네 거야
다시 벽에 붙어. 그것은 무엇을 할 것인가
다시 벽에 붙어. 그건 네 거야
그것은 무엇을 할 것인가…
... :넬리타:…