Imelda May — Wild Woman 가사 및 번역
이 페이지에는 Imelda May의 노래 "Wild Woman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I knew a feral girl, once upon a time
She grew into a werewolf, that monster was all mine
She was incarcerated, to the inside of my skin
And then I sat and waited, for my nice life to begin
But th-th-there's a wild woman
Livin' inside of me
A wicked, wicked wild woman
Dyin' to be free
I tried and tried to tame her, but she fought me tooth and nail
I couldn’t even train her, so I held onto her tail
I never should have fed her, didn’t know how much she’d grow
I cannae keep her in Kirk
And I think she’s gonna blow
Th-th-there's a wild woman
Livin' inside of me
A wicked, wicked wild woman
Dyin' to be free
Just a little bit of danger, and I break out in a sweat
I’m trying to contain her, but she’s slippin' through the net
Th-th-there's a wild woman
Livin' inside of me
A wicked, wicked wild woman
Dyin' to be free
Th-th-there's a wild woman (yeah yeah)
Livin' inside of me
A wicked, wicked wild woman
Dyin' to be free
가사 번역
난 한때 사나운 소녀를 알았지
그녀는 늑대 인간으로 자랐고,그 괴물은 모두 내 것이 었습니다
그녀는 내 피부의 내부에 감금되었다
그리고 앉아서 내 좋은 삶을 시작하기 위해 기다렸다
하지만 그-th-th-there's a wild woman
내 안의 삶
사악한,사악한 야생 여자
"공짜로"
나는 그녀를 길들이려고 노력했지만,그녀는 나에게 이빨과 못을 싸웠다
난 그녀를 훈련 할 수 없었다,그래서 나는 그녀의 꼬리에 개최
먹이면 안 돼 얼마나 자랄지 몰랐어
그녀를 커크에 가둬둘 수 없어요
그리고 나는 그녀가 날려 버릴거야 생각
야생의 여자가 있어
내 안의 삶
사악한,사악한 야생 여자
"공짜로"
약간 위험하고 땀이 나서요
그녀를 막으려고 하는데 그녀가 네트워크를 통해 미끄러지고있어
야생의 여자가 있어
내 안의 삶
사악한,사악한 야생 여자
"공짜로"
야생의 여자(그래,그래)
내 안의 삶
사악한,사악한 야생 여자
"공짜로"