Imperial Vengeance — The Voice of Thelema 가사 및 번역

이 페이지에는 Imperial Vengeance의 노래 "The Voice of Thelema"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

These green stained lips that proclaim Law announce another wonder
To an incidental audience that gather at the bar.
Another dose of poison poured, another emerald death
A sinister perversion: I am not as other men.
I foreswear the dreadful dactyl and substitute «that is»
Assuming now this inner-self, I swiftly change the mask.
The eloquence of angels with the honeyed tongue of sin
Doth drive these passions to the fore — the force that lies within.
Myriad martyrdoms playing against backdrops of carnality
A stage-managed lifestyle in the Theatre of Absurd
Parading to a vacant gilded gallery.
The voice that once invoked dark goddesses now resounds unheard.
The priapistic plagiarist who writes upon ruled lines
And quails as fragile empires burn, he signs a deal with Peace.
Vile rumour flies around the rotten carcass of golden glory days
Impotent as interest fades and sales of Gospels cease.
Silence the tongue of the Father, I will endure to the end.
Driven into exile, and now the beggar at the feast
White stains upon the parchment pure, proclaim myself «The Beast»
The crystals spread before me as I read the self-penned prayer
Vengeance only breathes thy name, the watchword of Despair.
Then it came — and by the swaying flame, granted the sight,
The power, the glory and light:
Golden, these words, the sweet voice of Thelema
Drawing me in, taking my hand.
I am the One, I am the oracle — I am the wisdom, I am the light
Love under Will, shall be the only way
Join me now in Thelema, The Garden of Delight.
«But be aware, that every joy has a price
Give unto me, mind and body, through black oaths uttered thrice.»
Knew not I the fatal lure of her angelic voice
A ghostly echo in my ears as if from heaven sent
To whisper in the heat of day, of bluest skies and rolling sands
And not the grime of London, grey beneath the firmament.
In half-lit smoky chambers I ingest her icy balm.
Nocturne’s baleful revelry, now witness to her avatar:
But it was not to be, and now I cast the fatal dice
The frost-fire pulses in my veins, sweet ecstasies like ice.
This horror of great darkness. I am come to attain the light.
To gain my voice I make as dumb, and close the outer sight:
Oh, Thelema, I feel the Spring, the all-devouring Dawn.

가사 번역

법을 선포 이러한 녹색 스테인드 입술은 또 다른 경이로움을 발표
술집에서 모이는 부수적인 관중에게요
또 하나의 독을 붓고 또 다른 에메랄드 사망
불길한 왜곡:나는 다른 사람.
나는 끔찍한 dactyl 을 예견하고 대체한다"고»
이 내면이 지금 가정하면,나는 신속하게 마스크를 변경합니다.
허닝한 죄의 혀를 가진 천사의 말
내 앞에—힘 이러한 열정을 운전 도트.
수많은 순교자가 대학살의 배경막에 대항하여 놀다
부조리 극장의 무대 관리 라이프 스타일
빈 금박 갤러리로 퍼레이드.
한 번 어두운 여신을 호출 목소리는 이제 전례가 없습니다.
통치 된 선에 쓰는 원시 표절
깨지기 쉬운 제국 화상으로 그리고 베일,그는 평화와 거래에 서명.
사악한 소문이 황금 영광의 날 썩은 시체 주위에 파리
관심 페이드 및 복음서의 판매로 발기 부진 중단.
아버지의 혀를 침묵,나는 끝까지 견딜 수 있습니다.
추방 당하고 잔치에 거지가 생겼지
양피지에 흰색 얼룩은 순수,자신을 선포"야수»
내가 자기 펜기도를 읽을 때 결정이 나 앞에 퍼졌다
복수는 네 이름만 숨을 들이쉰다 절망의 말을
그리고 그것은 온-흔들리는 불꽃에 의해,시력을 부여,
힘,영광 및 빛:
황금,이 말,텔레 마의 달콤한 목소리
날 끌어들이고,내 손을 잡고.
나는 하나,나는 오라클—나는 지혜,나는 빛입니다
의지의 밑에 사랑은,유일한 방법이 될 것이다
이제 텔레 마,기쁨의 정원.
"그러나 모든 기쁨이 가격을 가지고 있음을 유의하십시오
세 번 발언 검은 선서를 통해,나에게 마음과 몸을 제공합니다.»
나는 그녀의 천사의 목소리의 치명적인 유혹을 알고 있지
유령 내 귀에 에코 마치 하늘에서 보낸 것처럼
가장 푸른 하늘과 구름 모래의 날에 열기를 속삭인다
그리고 런던의 불만이 아니라,궁지 아래 회색.
반등 흡연실에서 나는 그녀의 얼음 연고를 섭취.
녹턴의 잔혹한 계시로 이제 그녀의 아바타를 목격하십시오:
그러나 그것은 할 수 없었다,지금은 치명적인 주사위를 캐스팅
내 정맥에 서리-불 펄스 얼음 같은 달콤한 황홀함.
위대한 어둠의 공포. 나는 빛을 얻기 위해 왔습니다.
내 목소리를 얻기 위해 나는 바보로 만들고,외부 광경을 닫습니다:
셀레마,봄이 느껴져,새벽 내내 삼키고 있어.