In Fear And Faith — The Calm Before Reform 가사 및 번역
이 페이지에는 In Fear And Faith의 노래 "The Calm Before Reform"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s the end of the world I wanna hear you scream those lungs out
On a pillar I stand, casting a shadow over poisonous gas
Put on your mask and let it out!
Tonight I see you all in a different light
I see the side of you that’s begging to stand and fight
Hey! Hey! You’re already dead men,
So give it to me like the anger manifest! Come on!
SCREAM! At the top of your fucking lungs!
SCREAM! At the top of your fucking lungs!
I can see every mind from this perspective
I can pen every blank page that your temples seem to hide
Can you hear me? Listen closely
It’s all I ask of you tonight if you’d be so kind
Give me the strength to part this sea
Tear a hole through memory
(The anchors fall…)
Those tides come up as I’m awakened
As I’m awakened from my calm
I’m just a sliver of the system that feeds on broken men
It’s all I live for, it’s all I live for!
It’s all I had
It’s the end of the world, I wanna hear you scream!
Tell me, was it everything you thought it would be?
Did you meet your goals? Did you fulfill your dreams?
It was everything I knew it would be Just a machine dictated by the hands of greed
Life of filth, brought to an end by the hand that fed us all
Fed us all the federal dream
Bit by the hand that feeds
I can see every mind from this perspective
I can pen every blank page that your temples seem to hide
Did you hear me? Did you listen closely?
Just let me fill your minds with my thoughts one last time
And give me the strength to part this sea
Tear a hole through memory
(The anchors fall…)
Those tides come up as I’m awakened.
As I’m awakened from my calm
I’m just a sliver of the system that feeds on broken men
It’s all I live for, it’s all I live for!
Every night when the moon is high
I close my eyes and wonder when they’ll say goodbye
At which moment will I take a breath for the last time
When can I make peace with my demise?
Don’t let us wonder anymore
Give me the strength to part this sea
Tear a hole through memory
(The anchors fall…)
Those tides come up as I’m awakened
As I’m awakened from my calm
I’m just a sliver of the system that feeds on broken men
It’s all I live for, it’s all I live for!
Give me the strength to part the sea
Tear a hole through memory
The anchors fall…
The tides are coming up as I’m awakened
It was everything I knew it would be Just a machine dictated by the hands of greed
It’s all I had!
가사 번역
당신이 그 폐를 외치는 소리를 듣고 싶은 세상의 종말입니다
기둥에 독가스를 덮고
마스크 쓰고 꺼내!
오늘 밤 너희 모두 다른 빛 속에서
서 있으려 애원하는 네 편이 보여
이봐! 이봐! 넌 이미 죽은 목숨이야,
그래서 분노 명단처럼 나에게 줘! 어서요!
소리쳐! 네 폐 꼭대기에서!
소리쳐! 네 폐 꼭대기에서!
이 관점에서 모든 마음을 볼 수 있습니다
나는 당신의 사원이 숨기는 것처럼 보이는 모든 빈 페이지를 펜으로 칠 수 있습니다
내 말 들려요? 자세히 듣기
오늘 밤 부탁한 건 그것뿐이에요
이 바다를 분해할 힘을 주옵소서
메모리를 통해 구멍을 찢어
(앵커 가을…)
내가 깨어난 대로 파도가 올라오네
내 평온에서 깨어 난 것처럼
난 그저 부서진 남자들을 먹여 살리려는 시스템일 뿐이야
그게 내가 사는 전부야 내가 사는 전부야!
그것은 내가 가진 전부입니다
세상의 종말,네가 비명을 질렀으면 해!
말해,당신이 생각했던 모든 것이 되었습니까?
당신은 당신의 목표를 달성 했습니까? 당신은 당신의 꿈을 성취 했습니까?
그것은 내가 탐욕의 손에 의해 지시 단지 기계 것 알고 있었다
오물들의 삶은,우리에게 먹여준 손끝으로 이어졌다.
우리에게 모든 연방 꿈을 공급
그 손으로 먹는 비트
이 관점에서 모든 마음을 볼 수 있습니다
나는 당신의 사원이 숨기는 것처럼 보이는 모든 빈 페이지를 펜으로 칠 수 있습니다
내 말 들었어? 자세히 들어봤어?
마지막으로 내 생각으로 네 마음을 채우게 해줘
그리고 나에게 이 바다를 분해할 힘을 주옵소서
메모리를 통해 구멍을 찢어
(앵커 가을…)
내가 깨어날 때 그 파도가 나온다.
내 평온에서 깨어 난 것처럼
난 그저 부서진 남자들을 먹여 살리려는 시스템일 뿐이야
그게 내가 사는 전부야 내가 사는 전부야!
달이 뜨면 매일 밤
나는 눈을 감고 그들이 작별 인사를 할 때 궁금해
어느 순간에 나는 마지막 시간 동안 숨을 쉴 것인가
언제 내 죽음과 평화를 만들 수 있습니까?
우리가 더 이상 궁금해하지 마십시오
이 바다를 분해할 힘을 주옵소서
메모리를 통해 구멍을 찢어
(앵커 가을…)
내가 깨어난 대로 파도가 올라오네
내 평온에서 깨어 난 것처럼
난 그저 부서진 남자들을 먹여 살리려는 시스템일 뿐이야
그게 내가 사는 전부야 내가 사는 전부야!
바다에 들어갈 힘을 줘
메모리를 통해 구멍을 찢어
앵커 가을…
파도가 올라오고 있어
그것은 내가 탐욕의 손에 의해 지시 단지 기계 것 알고 있었다
그것은 내가 가진 전부입니다!