India Bourne — We're All Stars 가사 및 번역

이 페이지에는 India Bourne의 노래 "We're All Stars"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You hold a lantern in my heart
Graceful, gracefully you smile
Grace, grace
You’ll be a star some day
We all will, we all will
Your lantern, your beacon will never go out
Go out
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
Tender fingers close around mine
Gentle softness, eyes
I’ll be there, always above there
A pillow, a pillow for the hurt
Quiet time now
You wouldn’t make it this time
But his perfect soul is bright and gentle
Forever, forever in our hearts
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
We’re all stars
(You hold a lantern in my heart)
Mmm yeah
Mmm yeah
Mmm yeah
Mmm…

가사 번역

내 마음속에 등불을 쥐고 있어
우아하게,우아하게 웃어
그레이스,그레이스
당신은 언젠가 스타가 될 것입니다
우리 모두는,우리 모두 할 것입니다
당신의 등불,당신의 비콘은 결코 나가지 않을 것입니다
뜻밖으로 이동,외출
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
부드러운 손가락이 내 주위에 닫힙니다
온화한 부드러움,눈
나는 거기에 항상있을 것이다
베개,상처를 위한 베개
지금 조용한 시간
이번엔 못 올 거야
그러나 그의 완벽한 영혼은 밝고 부드럽습니다
영원히,영원히 우리의 마음 속에
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
우리는 모두 별입니다
(당신은 내 마음에 랜턴을 개최)
우리는 모두 별입니다
(당신은 내 마음에 랜턴을 개최)
우리는 모두 별입니다
(당신은 내 마음에 랜턴을 개최)
우리는 모두 별입니다
(당신은 내 마음에 랜턴을 개최)
음 그래
음 그래
음 그래
음…