Indigo Girls — Heartache For Everyone 가사 및 번역
이 페이지에는 Indigo Girls의 노래 "Heartache For Everyone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
you spent five years saying you’d come my way.
well that’s a little more waiting than a heart can take
yeah but now that I know it’s just a fantasy,
I feel a hard time coming around for me.
I said oh there’s a heartache for everyone.
I spent two years saying give me a chance.
yeah, clean it all up and I’ll take your hand.
but not forever, it was understood.
yeah but just for a while, it would do us some good.
I said oh there’s a heartache for everyone.
I’m waiting to restore my love.
I’m waiting to restore my faith.
I’ll wait for you until I know
there’s a heartache for everyone.
hey Valentine, I’m just stumbling around.
who knew that Paris was such a lonely town?
I’ll meet you at the bridge where we wanted to kiss,
or take the high road and be done with this.
I’ll give you six more weeks baby just in case.
you can change your mind, you won’t be replaced.
are we looking at a lifetime of regret,
or just one little moment that we’ll never forget.
I said oh there’s a heartache for everyone.
I’m waiting to restore my love.
I’m waiting to restore my faith.
I’ll wait for you until I know
there’s a heartache for everyone.
가사 번역
5 년 동안 네가 내 길을 온다고 했잖아
글쎄,그건 좀 더 심장이 걸릴 수있는 것보다 기다리고 있어요
네,하지만 지금은 그냥 환상 알고,
날 위해 돌아오는 게 힘들어요
나는 오 모두를 위해 가슴 통증이 있다고 말했다.
나는 나에게 기회를 제공 말하는 2 년을 보냈다.
그래,다 치우면 내가 네 손을 잡을게
그러나 영원히,그것은 이해되었다.
그래,하지만 잠시 동안,그것은 우리에게 좋은 일을 할 것입니다.
나는 오 모두를 위해 가슴 통증이 있다고 말했다.
나는 내 사랑을 회복하기를 기다리고있다.
나는 나의 믿음을 회복하기를 기다리고있다.
내가 알 때까지 기다릴 것이다
모두에게 가슴앓이가 있어
발렌타인데이,난 그냥 비틀거리는거야.
파리가 그렇게 외로운 도시라는 걸 누가 알았겠어요?
다리에서 만나요 키스하고 싶었던 곳에서,
또는 높은 길을 가지고이 작업을 수행 할 수 있습니다.
만약을 대비해서 6 주만 더 아기를 낳을 거야
당신은 당신의 마음을 바꿀 수 있습니다,당신은 대체되지 않습니다.
우린 평생 후회하고 있는 거야?,
또는 우리가 결코 잊지 못할 단 하나의 작은 순간.
나는 오 모두를 위해 가슴 통증이 있다고 말했다.
나는 내 사랑을 회복하기를 기다리고있다.
나는 나의 믿음을 회복하기를 기다리고있다.
내가 알 때까지 기다릴 것이다
모두에게 가슴앓이가 있어