Indochine — Kissing My Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Indochine의 노래 "Kissing My Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand je te crois la derriere moi
La nuit brouillee d’eclairs
Quand je te sens, quand je t’apprends
La nuit, bebe, s’eclaire
Quand tu voudras
En attendant la fin des pluies
Partir au paradis
Le torse nu, les bras en croix
Et mourir de plaisir
Comme tu voudras
Si l’envie nous entraine
Je voudrais encore que tu me genes
Oui, avant que tu me dises
Je voudrais encore que tu me brises
Quand tu me vois la devant toi
Au fond des gorges blondes
Mais tu me sens et tu m’apprends
Et que ta peau se fonde
I kiss around
Viens, le desir dans nos veines
Je voudrais encore que tu m’aimes
Oui, avant que tu me dises
Je voudrais encore que tu me brises
Si l’envie nous entraine
Je voudrais encore que tu me genes
Oui, avant que tu me dises
Je voudrais encore que tu me brises
Viens, le desir dans nos veines
Je voudrais encore que tu m’aimes
Oui, avant que tu me dises
Je voudrais encore que tu me brises
가사 번역
내 뒤에 널 믿으면
Eclairs 의 안개 밤
내가 당신을 느낄 때,내가 당신을 가르 칠 때
밤,베베,조명
당신이 원할 때마다
비의 끝을 기다리며
천국에 가는 중
셔트리스,팔 건넜다.
그리고 기쁨으로 죽으십시오
당신이 원하는 무엇이든
질투가 우리를 운전하는 경우
난 여전히 당신이 나를 지니 싶습니다
그래,네가 말하기 전에
난 아직도 당신이 나를 깰 싶어요
당신 앞에서 나를 볼 때
깊은 목 금발
하지만 당신은 나를 느낌과 당신은 나에게 가르쳐
그리고 당신의 피부가 녹게 하십시오
나는 주위에 키스한다
우리의 정맥에 욕망,가자
나는 아직도 당신이 나를 사랑 바랍니다
그래,네가 말하기 전에
난 아직도 당신이 나를 깰 싶어요
질투가 우리를 운전하는 경우
난 여전히 당신이 나를 지니 싶습니다
그래,네가 말하기 전에
난 아직도 당신이 나를 깰 싶어요
우리의 정맥에 욕망,가자
나는 아직도 당신이 나를 사랑 바랍니다
그래,네가 말하기 전에
난 아직도 당신이 나를 깰 싶어요